Перевод текста песни Bring mich zur Welt zurück - Heinz Rudolf Kunze

Bring mich zur Welt zurück - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring mich zur Welt zurück, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze. Песня из альбома Einer Fuer Alle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.08.1988
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Bring mich zur Welt zurück

(оригинал)
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn.
Bald wirst du merken: Es ist wenig.
Und verbeult.
Ich hab viel Spaß gehabt, und noch viel öfter Wut und Angst,
Und hab mir manche Nacht die Augen ausgeheult.
Ich weiß noch heute nicht genau, wie so ein Flugzeug fliegt,
Und wie Gebete in Computersprache klingen.
Ich wüßte gerne, wann man alle Bücher ausradiert,
Und ob’s in hundert Jahr’n noch Leute gibt, die singen.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Ich hab dich rausgeholt,
Du holst mich wieder her.
Ich wollte nicht so einfach spurlos ins Vergessen geh’n.
Mein kleiner Tod ist doch das Ende einer Welt.
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn:
Fliegen lernt nur, wer aus allen Wolken fällt.
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn.
Das Allerwichtigste verstehst du schon.
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr.
Ich hab dich rausgeholt,
Du holst mich wieder her.

Верни меня в мир

(перевод)
Я хочу рассказать тебе все, что знаю, сын мой.
Вы скоро заметите: это немного.
И помятый.
Мне было очень весело, а еще больше злости и страха,
И я выплакал мои глаза некоторые ночи.
Я до сих пор точно не знаю, как летает такой самолет,
А как звучат молитвы на компьютерном языке.
Я хотел бы знать, когда стереть все книги
И будут ли люди петь через сто лет?
Верни меня в мир, сын мой.
Вы уже поняли самое главное.
Где бы я ни болтался, там уже не было никакой жизни.
я вытащил тебя
ты вернешь меня
Я не хотел так легко уйти в небытие бесследно.
Моя маленькая смерть — это конец света.
Я хотел бы рассказать тебе все, что знаю, сын мой:
Только те, кто падают со всех облаков, учатся летать.
Верни меня в мир, сын мой.
Вы уже поняли самое главное.
Где бы я ни болтался, там уже не было никакой жизни.
я вытащил тебя
ты вернешь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vertriebener 1986
Kadaverstern 1986
Mit Leib und Seele 1999
Stirnenfuß 1991
Ich hab's versucht 1999
Bestandsaufnahme 1990
Lola 1984
Ruf mal wieder an 1991
Deutschland (Verlassen von allen guten Geistern) - Version '90 - 1991
Der Abend vor dem Morgen danach 1991
Brille 1991
Kriegstanz 1991
Der alte Herr 1991
Doktor Doktor 1991
Die Verschwörung der Idioten 1991
Alles gelogen 2002
Alles was sie will 1999
Du erwartest ein Kind 1989
Akrobat 1989
Männergebet 1993

Тексты песен исполнителя: Heinz Rudolf Kunze