Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bring mich zur Welt zurück, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze. Песня из альбома Einer Fuer Alle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.08.1988
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Bring mich zur Welt zurück(оригинал) |
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn. |
Bald wirst du merken: Es ist wenig. |
Und verbeult. |
Ich hab viel Spaß gehabt, und noch viel öfter Wut und Angst, |
Und hab mir manche Nacht die Augen ausgeheult. |
Ich weiß noch heute nicht genau, wie so ein Flugzeug fliegt, |
Und wie Gebete in Computersprache klingen. |
Ich wüßte gerne, wann man alle Bücher ausradiert, |
Und ob’s in hundert Jahr’n noch Leute gibt, die singen. |
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn. |
Das Allerwichtigste verstehst du schon. |
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr. |
Ich hab dich rausgeholt, |
Du holst mich wieder her. |
Ich wollte nicht so einfach spurlos ins Vergessen geh’n. |
Mein kleiner Tod ist doch das Ende einer Welt. |
Ich will dir gerne alles sagen, was ich weiß, mein Sohn: |
Fliegen lernt nur, wer aus allen Wolken fällt. |
Bring mich zur Welt zurück, mein Sohn. |
Das Allerwichtigste verstehst du schon. |
Wo ich mich rumtrieb, war kein Leben mehr. |
Ich hab dich rausgeholt, |
Du holst mich wieder her. |
Верни меня в мир(перевод) |
Я хочу рассказать тебе все, что знаю, сын мой. |
Вы скоро заметите: это немного. |
И помятый. |
Мне было очень весело, а еще больше злости и страха, |
И я выплакал мои глаза некоторые ночи. |
Я до сих пор точно не знаю, как летает такой самолет, |
А как звучат молитвы на компьютерном языке. |
Я хотел бы знать, когда стереть все книги |
И будут ли люди петь через сто лет? |
Верни меня в мир, сын мой. |
Вы уже поняли самое главное. |
Где бы я ни болтался, там уже не было никакой жизни. |
я вытащил тебя |
ты вернешь меня |
Я не хотел так легко уйти в небытие бесследно. |
Моя маленькая смерть — это конец света. |
Я хотел бы рассказать тебе все, что знаю, сын мой: |
Только те, кто падают со всех облаков, учатся летать. |
Верни меня в мир, сын мой. |
Вы уже поняли самое главное. |
Где бы я ни болтался, там уже не было никакой жизни. |
я вытащил тебя |
ты вернешь меня |