
Дата выпуска: 25.11.1982
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий
Auf der Durchreise(оригинал) |
Ich habe dich auf der Durchreise kennengelernt |
Und ich haette dir ausgesprochen gerne |
Deine Kirschen entkernt |
Denn es kommt nicht haeufig vor |
Dass andre meine Vorlieben verstehn |
Und ich wuenschte mir |
Ich koennte bei dir ans Eingemachte gehn |
Und ich kriegte von dir einfach nicht genug |
Dur rochst so gut |
Nach Bundesbahn-Erfrischungstuch |
Und wir sprachen ueber dies |
Und wir sprachen ueber das |
Wir warn ein explosives Krisengebiet |
Auf dem Weltatlas |
Und wir fragten uns |
Ob die Industrienationen nicht was machen sollten |
Und dann wurde uns klar: |
Reden war nicht das, was wir machen wollten |
Verlegen liessen wir uns gehen |
Ich liess dich und du liess’t mich |
Aber irgendwie trafen dann doch unsre Wege sich |
Noch unsre Wege sich |
Ich habe dich auf der Durchreise kennengelernt |
Und ich haette dir ausgesprochen gerne |
Deine Kirschen entkernt |
Und jetzt sitz ich hier |
Und weiss beim besten Willen nicht mehr |
Was ich machen soll |
Denn ich bin laengst ganz woanders |
Und ich weiss nicht |
Ob ich noch darueber lachen soll |
Dieses Leben, das ich fuehre |
Ist ein nicht zu ueberbietender Skandal |
Und es hat nur ein Gesetz: |
Gar nichts kommt ein zweites Mal |
Ich habe dich auf der Durchreise kennengelernt |
Und ich haette dir ausgesprochen gerne |
Deine Kirschen entkernt |
(перевод) |
Я встретил тебя на пути |
И я бы очень хотел тебя |
Ваши вишни без косточек |
Потому что это бывает не часто |
Чтобы другие понимали мои предпочтения |
И я пожелал |
Я мог бы перейти к делу с вами |
И я просто не мог насытиться тобой |
Ты так хорошо пахнишь |
По данным Федеральных железных дорог освежающее полотенце |
И мы говорили об этом |
И мы об этом говорили |
Мы предупреждаем зону взрывоопасного кризиса |
На атласе мира |
И мы задавались вопросом |
Не должны ли промышленно развитые страны что-то делать |
И тут мы поняли: |
Разговор был не тем, что мы хотели сделать. |
Смущенные, мы отпускаем себя |
Я оставил тебя, и ты не позволил мне |
Но как-то наши пути встретились |
Ни наши пути |
Я встретил тебя на пути |
И я бы очень хотел тебя |
Ваши вишни без косточек |
А теперь я сижу здесь |
И с лучшей волей в мире я больше не знаю |
Что делать |
Потому что я был где-то еще в течение длительного времени |
И я не знаю |
Должен ли я все еще смеяться над этим? |
Эта жизнь, которую я веду |
Это непревзойденный скандал |
И у него есть только один закон: |
Ничего не приходит во второй раз |
Я встретил тебя на пути |
И я бы очень хотел тебя |
Ваши вишни без косточек |
Название | Год |
---|---|
Vertriebener | 1986 |
Kadaverstern | 1986 |
Mit Leib und Seele | 1999 |
Stirnenfuß | 1991 |
Ich hab's versucht | 1999 |
Bestandsaufnahme | 1990 |
Lola | 1984 |
Ruf mal wieder an | 1991 |
Deutschland (Verlassen von allen guten Geistern) - Version '90 - | 1991 |
Der Abend vor dem Morgen danach | 1991 |
Brille | 1991 |
Kriegstanz | 1991 |
Der alte Herr | 1991 |
Doktor Doktor | 1991 |
Die Verschwörung der Idioten | 1991 |
Alles gelogen | 2002 |
Alles was sie will | 1999 |
Du erwartest ein Kind | 1989 |
Akrobat | 1989 |
Männergebet | 1993 |