Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Margie, исполнителя - Heathers. Песня из альбома Here, Not There, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 25.04.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Margie(оригинал) |
If I was to tell you a story, would you keep it to yourself and not tell |
anybody else? |
Like you’ve done before |
If I was to pass you on a secret would you lock it up and keep it in a room |
full of keys So it wouldn’t get lost? |
Well, I was walking down the road one day when I spied a building that had |
fallen to decay |
Underneath all the rocks and rubble and memories, were hundreds and billions of |
forgotten stories |
So I crawled inside and I gathered them up and I read what they said like |
anybody would |
To my surprise they just happened to be a complete mirror image of my life story |
Do you realise that when you are young, you tend to take for granted what |
everybody’s done? |
Do you realise that when you are young, you tend to turn an eye from the things |
that mean the most and |
Do you realise that when you are young, the things you take so seriously mean |
nothing at all |
Do you realise that when you are young, the stories you recall are the |
influential sort |
So I, I went and told you that story, didn’t keep it to yourself went and told |
everybody else. |
To my surprise |
But I, I didn’t let it get me down, I don’t often take these stories as they |
clearly seem to sound. |
Because most of the time they’re lies |
Believe it or not I retraced my steps and I carried on walking back to where we |
first met, the stories we shared strewn all over the ground. |
The stories we |
shared, I wish I’d never found |
But I glued them back together, hoping everything would be better, |
and we’d be back together. |
Everything would be fine |
These things are meant to happen. |
And the evidence not forgotten. |
Everything will be better, everything will be fine |
Марджи(перевод) |
Если бы я рассказал тебе историю, ты бы держал ее при себе и не рассказывал? |
кто-то еще? |
Как вы делали раньше |
Если бы я рассказал вам секрет, вы бы заперли его и хранили в комнате? |
полно ключей, чтобы не потерялось? |
Ну, однажды я шел по дороге, когда заметил здание, которое |
пришел в упадок |
Под всеми камнями, обломками и воспоминаниями скрывались сотни и миллиарды |
забытые истории |
Так что я залез внутрь, собрал их и прочитал, что они сказали вроде |
любой бы |
К моему удивлению, они оказались полным зеркальным отражением истории моей жизни. |
Вы понимаете, что когда вы молоды, вы склонны принимать как должное то, что |
все сделали? |
Вы понимаете, что когда вы молоды, вы склонны отворачиваться от вещей? |
что означает больше всего и |
Вы понимаете, что когда вы молоды, то, к чему вы относитесь так серьезно, означает |
вообще ничего |
Вы понимаете, что, когда вы молоды, истории, которые вы вспоминаете, |
влиятельный вид |
Итак, я пошел и рассказал вам эту историю, не стал держать ее в себе, пошел и рассказал |
все остальные. |
К моему удивлению |
Но я, я не позволил этому сломить меня, я не часто воспринимаю эти истории так, как они |
звучит ясно. |
Потому что большую часть времени они лгут |
Хотите верьте, хотите нет, но я вернулся по своим следам и продолжил идти туда, где мы |
впервые встретились, истории, которые мы разделили, разбросаны по всей земле. |
Истории, которые мы |
поделился, жаль, что я никогда не находил |
Но я склеил их обратно, надеясь, что все будет лучше, |
и мы снова будем вместе. |
Все было бы хорошо |
Эти вещи должны случиться. |
И доказательства не забыты. |
Все будет лучше, все будет хорошо |