| They told me that when I was younger
| Мне сказали, что когда я был моложе
|
| Lying leaves you blind
| Ложь оставляет тебя слепым
|
| And don’t leave anyone behind
| И не оставляй никого позади
|
| And all those things that make you stronger
| И все те вещи, которые делают тебя сильнее
|
| Will have you lying on the floor
| Ты будешь лежать на полу
|
| Think you can’t take it anymore, so
| Думайте, что больше не можете этого выносить, поэтому
|
| It’s alright not to feel okay
| Нормально не чувствовать себя хорошо
|
| It’s alright not to feel okay
| Нормально не чувствовать себя хорошо
|
| They told me that when I get older
| Мне сказали, что когда я стану старше
|
| That there’ll be less time to prepare
| Что будет меньше времени на подготовку
|
| And room for someone to compare
| И место для сравнения
|
| And now the ache is getting colder
| И теперь боль становится холоднее
|
| And I can see it in your face
| И я вижу это по твоему лицу
|
| No wish to settle in this place, so
| Нет желания селиться в этом месте, поэтому
|
| It’s alright not to feel okay
| Нормально не чувствовать себя хорошо
|
| It’s alright not to feel okay
| Нормально не чувствовать себя хорошо
|
| And I promise I’m here when you need me
| И я обещаю, что буду рядом, когда понадоблюсь
|
| Some people tell you that you just need to get up and grow up
| Некоторые люди говорят вам, что вам просто нужно встать и повзрослеть
|
| Forget it, forgive what you’re hearing
| Забудь, прости то, что слышишь
|
| Some people just don’t understand what it feels like to fall
| Некоторые люди просто не понимают, что значит падать
|
| So don’t fall
| Так что не падай
|
| So don’t fall
| Так что не падай
|
| So don’t fall (It's alright not to feel okay)
| Так что не падай (это нормально, не чувствовать себя хорошо)
|
| So don’t fall
| Так что не падай
|
| They told me that when I was younger
| Мне сказали, что когда я был моложе
|
| Lying leaves you blind
| Ложь оставляет тебя слепым
|
| And don’t leave anyone behind
| И не оставляй никого позади
|
| And don’t lose sight of what’s to live for
| И не упускай из виду, ради чего жить
|
| Because there’s truth in what they say
| Потому что в том, что они говорят, есть правда
|
| It’s alright not to feel okay
| Нормально не чувствовать себя хорошо
|
| It’s alright not to feel okay (It's alright not to feel okay)
| Это нормально не чувствовать себя хорошо (нормально не чувствовать себя хорошо)
|
| It’s alright not to feel okay (It's alright not to feel okay)
| Это нормально не чувствовать себя хорошо (нормально не чувствовать себя хорошо)
|
| It’s alright not to feel okay
| Нормально не чувствовать себя хорошо
|
| It’s alright not to feel okay | Нормально не чувствовать себя хорошо |