| We move from room to room like ants
| Мы переходим из комнаты в комнату, как муравьи
|
| In packs of hundreds we do crawl
| В пачках сотен мы ползаем
|
| To hide from danger is our aim
| Наша цель — спрятаться от опасности.
|
| We must disguise ourselves like ants
| Мы должны маскироваться, как муравьи
|
| No more of that, no more of that
| Нет больше того, нет больше того
|
| We’ll fall one hundred times before
| Мы упадем сто раз, прежде чем
|
| We succumb to your viscous ways
| Мы поддаемся вашим вязким путям
|
| Won’t sit in line and wait to fall
| Не буду сидеть в очереди и ждать падения
|
| And I’m too small to be your friend
| И я слишком мал, чтобы быть твоим другом
|
| I don’t live up to the standards that you expect
| Я не соответствую стандартам, которых вы ожидаете
|
| Please don’t fret I won’t try it again
| Пожалуйста, не волнуйтесь, я больше не буду пробовать
|
| I won’t take it to heart
| Я не приму это близко к сердцу
|
| Won’t look back at how things were before
| Не буду оглядываться назад на то, как все было раньше
|
| I may be small compared to you
| Я могу быть маленьким по сравнению с тобой
|
| Take a walk in my shoes you can see for yourself
| Прогуляйтесь в моих ботинках, вы можете убедиться сами
|
| And you will fall
| И ты упадешь
|
| We move from room to room like ants
| Мы переходим из комнаты в комнату, как муравьи
|
| In packs of hundreds we do crawl
| В пачках сотен мы ползаем
|
| And holding on to distant dreams
| И держась за далекие мечты
|
| It crushes us, crushes us all
| Это сокрушает нас, сокрушает всех нас
|
| You don’t tell us we’ll let you know
| Вы не говорите нам, мы сообщим вам
|
| No longer something you dictate
| Больше не то, что вы диктуете
|
| To hide from danger is our aim
| Наша цель — спрятаться от опасности.
|
| We are the danger that we face | Мы — опасность, с которой сталкиваемся |