| I am a Christian, do you know what that means?
| Я христианин, вы знаете, что это значит?
|
| It means I’m far from perfect but simply redeemed
| Это означает, что я далек от совершенства, но просто искуплен
|
| I was bought with a purpose, purchased by love
| Я был куплен с целью, куплен любовью
|
| It’s not a form of religion, but a gift from above
| Это не форма религии, а дар свыше
|
| I am not perfect, I have been redeemed
| Я не совершенен, я искуплен
|
| I am a believer, listen do you know what that means?
| Я верующий, слушай, ты знаешь, что это значит?
|
| It means I’ve pledged my life, I gave Him everything
| Это значит, что я отдала свою жизнь, я отдала Ему все
|
| And just to know He loves someone like me
| И просто знать, что Он любит кого-то вроде меня.
|
| 'Cause I am not perfect but I have been redeemed, redeemed
| Потому что я не совершенен, но я искуплен, искуплен
|
| While I was yet in my transgressions
| Пока я еще был в прегрешениях своих
|
| Somebody paid the price for me
| Кто-то заплатил цену за меня
|
| I offered up my life to Him and now I say again
| Я предложил свою жизнь Ему, и теперь я снова говорю
|
| I am not perfect but simply redeemed
| Я не совершенен, но просто искуплен
|
| I am your sister, can I show you the way?
| Я твоя сестра, могу я показать тебе дорогу?
|
| We’ll walk this road together
| Мы пройдем этот путь вместе
|
| Yes we will, we’ll take it day by day
| Да, мы будем, мы будем делать это день за днем
|
| By faith I know we’ll make this journey’s end
| Верой я знаю, что мы закончим это путешествие
|
| Make no mistake about it
| Не заблуждайтесь
|
| You have been redeemed, redeemed
| Вы были искуплены, искуплены
|
| Are you a gain of your transgressions
| Вы приобретение своих проступков
|
| Jesus, He payed to set you free
| Иисус, Он заплатил, чтобы освободить тебя
|
| So offer up your life to Him accept His love
| Так что отдайте свою жизнь Ему, примите Его любовь
|
| And then you can begin to walk together
| И тогда вы можете начать ходить вместе
|
| I have been redeemed, yes redeemed
| Я был искуплен, да искуплен
|
| While I was yet in my transgressions
| Пока я еще был в прегрешениях своих
|
| Jesus He died to save you and me
| Иисус Он умер, чтобы спасти вас и меня
|
| So why not give your life to Him, accept His love
| Так почему бы не отдать свою жизнь Ему, принять Его любовь
|
| And then begin to walk together hand in hand
| А потом начать идти вместе рука об руку
|
| And surely He will heal our land
| И, конечно, Он исцелит нашу землю
|
| And on that day He comes again
| И в тот день Он снова придет
|
| And we will find our rest in Him
| И мы найдем в Нем покой
|
| And then we’ll be perfect and then we’ll be perfect
| И тогда мы будем совершенны, и тогда мы будем совершенны
|
| No more tears and no more pain
| Нет больше слез и боли
|
| What a that will be
| Что это будет
|
| He’s held me in His hand, cared by His grace
| Он держал меня в Своей руке, заботясь о Своей благодати
|
| We’ll be perfect, his face
| Мы будем идеальными, его лицо
|
| We will be perfect, we will be perfect
| Мы будем идеальными, мы будем идеальными
|
| Simply redeemed | Просто погашен |