| Verse 1:
| Стих 1:
|
| I got a song in my heart
| У меня есть песня в моем сердце
|
| Let me start with I’m over you
| Позвольте мне начать с того, что я забыл вас
|
| Still it can’t hurt me to say very plain. | Тем не менее, мне не помешает сказать очень просто. |
| .. I think about you
| .. Я думаю о тебе
|
| And the laughs and the jokes and the times that I shared with you.
| И смех, и шутки, и время, которое я разделил с тобой.
|
| I got this feeling for reminiscing
| У меня такое чувство, что я вспоминаю
|
| Wanted to take that trip down memory lane
| Хотел совершить это путешествие по переулку памяти
|
| But what is missing, is that you’re not here to sit down with me So I’m thinking these beautiful things all by myself.
| Но чего не хватает, так это того, что тебя здесь нет, чтобы сесть со мной. Так что я думаю об этих прекрасных вещах сам.
|
| And what’s on my mind is…
| И что у меня на уме, это…
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Back when it was
| Когда это было
|
| Simple as breathing
| Просто как дыхание
|
| Just the two of us We were happy together it was
| Только мы вдвоем Мы были счастливы вместе это было
|
| Easy to be in
| Легко быть в
|
| Our relationship,
| Наши отношения,
|
| You remember when
| Вы помните, когда
|
| You used to say you loved me so Promised one time to never go away
| Раньше ты говорил, что любишь меня, поэтому однажды пообещал никогда не уходить
|
| And now you’re gone
| И теперь ты ушел
|
| Verse 2:
| Стих 2:
|
| The smile that you left me with, is the same smile I’ve kept on wearing
| Улыбка, с которой ты меня оставил, та же самая улыбка, которую я продолжал носить
|
| The smile’s not so much tied to you
| Улыбка не так сильно связана с тобой
|
| More tied to what we spent sharing
| Больше связано с тем, чем мы делились
|
| Simple little things
| Простые мелочи
|
| But it was all those simple little things that pleased me the most…
| Но больше всего меня радовали все эти простые мелочи…
|
| Need I remind you 'bout the good times baby
| Нужно ли мне напоминать тебе о хороших временах, детка
|
| There were good times from the start
| Были хорошие времена с самого начала
|
| Good times in my heart
| Хорошие времена в моем сердце
|
| A heart that never lied
| Сердце, которое никогда не лгало
|
| Remember back in '99.
| Вспомните еще в 99-м.
|
| When we snuck into the neighbor’s pool and went for a dip
| Когда мы пробрались в соседний бассейн и пошли купаться
|
| There were good times in the rain
| Были хорошие времена под дождем
|
| Good times everyday
| Хорошие времена каждый день
|
| Good times Heaven knows
| Хорошие времена Небеса знают
|
| Remember that dirty little joke
| Помните ту грязную шутку
|
| Made us laugh all night long.
| Заставил нас смеяться всю ночь.
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Back when it was
| Когда это было
|
| Simple as breathing
| Просто как дыхание
|
| Just the two of us We were happy together it was
| Только мы вдвоем Мы были счастливы вместе это было
|
| Easy to be in
| Легко быть в
|
| Our relationship,
| Наши отношения,
|
| You remember when
| Вы помните, когда
|
| You used to say you loved me so Promised one time to never go away
| Раньше ты говорил, что любишь меня, поэтому однажды пообещал никогда не уходить
|
| And now you’re gone
| И теперь ты ушел
|
| Bridge
| Мост
|
| The joy you left me with, nothing stronger since
| Радость, с которой ты оставил меня, ничего сильнее с тех пор
|
| What we did together
| Что мы сделали вместе
|
| I ain’t felt nothing better since that time
| С тех пор я не чувствовал себя лучше
|
| Those were the days
| То были времена
|
| The nights
| ночи
|
| The minutes
| Минуты
|
| The seconds
| Секунды
|
| That you were mine
| Что ты был моим
|
| Chorus
| хор
|
| Back when it was
| Когда это было
|
| Simple as breathing
| Просто как дыхание
|
| Just the two of us We were happy together it was
| Только мы вдвоем Мы были счастливы вместе это было
|
| Easy to be in
| Легко быть в
|
| Our relationship,
| Наши отношения,
|
| You remember when
| Вы помните, когда
|
| You used to say you loved me so Promised one time to never go away | Раньше ты говорил, что любишь меня, поэтому однажды пообещал никогда не уходить |