| United we stand, divided we fall
| Вместе мы стоим - порознь мы падаем
|
| For every dime they give us a battle must be fought
| За каждую копейку, которую они нам дают, нужно сражаться
|
| So working people use your power the key to liberty
| Так что рабочие люди используют вашу власть как ключ к свободе
|
| Don’t support the rich man’s style of luxury
| Не поддерживайте стиль роскоши богатого человека
|
| And there ain’t no way they can ever keep us down, oh no
| И они никогда не смогут нас удержать, о нет
|
| There ain’t no way they can ever keep us down
| Они никак не могут нас удержать
|
| We won’t be bought, we won’t be sold
| Нас не купят, нас не продадут
|
| To be treated right, well that’s our goal
| Чтобы с нами обращались правильно, это наша цель
|
| There ain’t no way they can evr keep us down
| Они никак не могут нас удержать
|
| We’ve been shot, we’v been jailed, lord its a sin
| Нас расстреляли, нас посадили, господи, это грех
|
| Women and children stood right by the men
| Женщины и дети стояли рядом с мужчинами
|
| We’ve got a union contract that keeps the worker free
| У нас есть профсоюзный договор, который оставляет работника свободным
|
| They’ll never shoot that union out of me
| Они никогда не выбьют из меня этот союз
|
| They’ll never shoot that union out of me, oh no
| Они никогда не выбьют из меня этот союз, о нет
|
| They’ll never shoot that union out of me
| Они никогда не выбьют из меня этот союз
|
| Got a contract in our hand signed by the blood of honest men
| У нас в руках контракт, подписанный кровью честных людей
|
| They’ll never shoot that union out of me
| Они никогда не выбьют из меня этот союз
|
| The power wheel is rolling, rolling right along
| Силовое колесо катится, катится прямо
|
| The government is keep it going going strong
| Правительство держит его в силе
|
| So working people get your help from your own kind
| Так что рабочие люди получают помощь от себе подобных
|
| Your welfare ain’t on the rich man’s mind
| Ваше благополучие не на уме богатого человека
|
| Your welfare ain’t on the rich man’s mind, oh no | Богатый человек не думает о твоем благополучии, о нет. |
| Your welfare ain’t on the rich man’s mind
| Ваше благополучие не на уме богатого человека
|
| They want the power in their hands
| Они хотят, чтобы власть была в их руках
|
| Just to keep out of the workers hands
| Просто чтобы не попасть в руки рабочих
|
| And your welfare ain’t on the rich man’s mind
| И ваше благополучие не на уме богатого человека
|
| They’ll never, never, never keep us down, oh no
| Они никогда, никогда, никогда не сломят нас, о нет
|
| They’ll never, never, never keep us down
| Они никогда, никогда, никогда не подведут нас
|
| Cheat, rob, lie and kill but we’ll stop that big wheel
| Обманывать, грабить, лгать и убивать, но мы остановим это большое колесо
|
| They’ll never, never, never keep us down | Они никогда, никогда, никогда не подведут нас |