| She’s lost a lot of herself that time cannot replace
| Она потеряла многое из себя, что время не может заменить
|
| Bits and pieces of herself gone without a trace
| Биты и кусочки себя ушли без следа
|
| She’s been holding on to everything that happened to be there
| Она держится за все, что там оказалось
|
| She’s all used up and forgotten and scatterd eveerywhere
| Она вся израсходована, забыта и разбросана повсюду
|
| She’s not an angel, so don’t look for her wings
| Она не ангел, так что не ищите ее крыльев
|
| She’s a hurtin woman who lives the song she sings
| Она больная женщина, которая живет песней, которую поет
|
| She learned them all the hard way on the streets all alone
| Она выучила их на собственном горьком опыте на улицах в полном одиночестве.
|
| That’s why it’s hard to tell the singer from the song
| Вот почему трудно отличить певца от песни
|
| One by one her young years were gone before she knew
| Один за другим ее молодые годы ушли, прежде чем она знала
|
| Wasted on some loser who was only walking through
| Потраченный на какого-то неудачника, который только шел
|
| Each time her bruised and lonely heart tried to break the fall
| Каждый раз, когда ее израненное и одинокое сердце пыталось сломить падение
|
| Rather put the pieces of the life on the wall
| Скорее положите кусочки жизни на стену
|
| She’s not an angel, so don’t look for her wings
| Она не ангел, так что не ищите ее крыльев
|
| She’s a hurtin woman who lives the song she sings
| Она больная женщина, которая живет песней, которую поет
|
| She learned them all the hard way on the streets all alone
| Она выучила их на собственном горьком опыте на улицах в полном одиночестве.
|
| That’s why it’s hard to tell the singer from the song | Вот почему трудно отличить певца от песни |