| You walk in the door, you see them sitting there
| Вы входите в дверь, вы видите, что они сидят там
|
| The old people in shawls, in silver wheel chairs
| Старики в шалях, в серебряных инвалидных колясках
|
| The blind and the lame, herded into a room
| Слепых и хромых, загнали в комнату
|
| Where there is no one to love, and nothing to do
| Где некого любить и нечего делать
|
| «Play us a waltz, play us a tune
| «Сыграй нам вальс, сыграй нам мелодию
|
| I’ll pray for you Mister, each night in my room
| Я буду молиться за вас, мистер, каждую ночь в моей комнате
|
| My children are grown, my living is done
| Мои дети выросли, моя жизнь окончена
|
| Oh say you’ll remember, my darling young one»
| О, скажи, что ты будешь помнить, мой милый юноша»
|
| Here in this place, there are no last names
| Здесь, в этом месте, нет фамилий
|
| It’s Martha and Bill, and Sarah and Jane
| Это Марта и Билл, Сара и Джейн
|
| Everything else, has been given away
| Все остальное отдали
|
| To their children who don’t come, on visiting day (refrain)
| Своим детям, которые не приходят, в день посещения (припев)
|
| Get them up in the morning, and see that they’re fed
| Поднимите их утром и убедитесь, что они накормлены
|
| Lay them back down at night, while they cry in their beds
| Положите их обратно ночью, пока они плачут в своих кроватях
|
| In this worst kind of prison, where there ain’t no parole
| В этой худшей тюрьме, где нет условно-досрочного освобождения
|
| No one sets them free, they’re unwanted and old (refrain)
| Их никто не освобождает, они никому не нужны и стары (припев)
|
| You walk out the door, and they’re still sitting there
| Вы выходите за дверь, а они все еще сидят там
|
| The old people in shawls, in silver wheel chairs
| Старики в шалях, в серебряных инвалидных колясках
|
| The blind and the lame, herded back to their rooms
| Слепые и хромые, загнанные обратно в свои комнаты
|
| Where there is no one to love, and nothing to do (refrain) | Где некого любить и нечего делать (припев) |