Перевод текста песни Play Us A Waltz - Hazel Dickens

Play Us A Waltz - Hazel Dickens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Play Us A Waltz , исполнителя -Hazel Dickens
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Play Us A Waltz (оригинал)Play Us A Waltz (перевод)
You walk in the door, you see them sitting there Вы входите в дверь, вы видите, что они сидят там
The old people in shawls, in silver wheel chairs Старики в шалях, в серебряных инвалидных колясках
The blind and the lame, herded into a room Слепых и хромых, загнали в комнату
Where there is no one to love, and nothing to do Где некого любить и нечего делать
«Play us a waltz, play us a tune «Сыграй нам вальс, сыграй нам мелодию
I’ll pray for you Mister, each night in my room Я буду молиться за вас, мистер, каждую ночь в моей комнате
My children are grown, my living is done Мои дети выросли, моя жизнь окончена
Oh say you’ll remember, my darling young one» О, скажи, что ты будешь помнить, мой милый юноша»
Here in this place, there are no last names Здесь, в этом месте, нет фамилий
It’s Martha and Bill, and Sarah and Jane Это Марта и Билл, Сара и Джейн
Everything else, has been given away Все остальное отдали
To their children who don’t come, on visiting day (refrain) Своим детям, которые не приходят, в день посещения (припев)
Get them up in the morning, and see that they’re fed Поднимите их утром и убедитесь, что они накормлены
Lay them back down at night, while they cry in their beds Положите их обратно ночью, пока они плачут в своих кроватях
In this worst kind of prison, where there ain’t no parole В этой худшей тюрьме, где нет условно-досрочного освобождения
No one sets them free, they’re unwanted and old (refrain) Их никто не освобождает, они никому не нужны и стары (припев)
You walk out the door, and they’re still sitting there Вы выходите за дверь, а они все еще сидят там
The old people in shawls, in silver wheel chairs Старики в шалях, в серебряных инвалидных колясках
The blind and the lame, herded back to their rooms Слепые и хромые, загнанные обратно в свои комнаты
Where there is no one to love, and nothing to do (refrain)Где некого любить и нечего делать (припев)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: