| So, you never picked no peaches
| Итак, вы никогда не собирали персики
|
| Never rode your boxcar train
| Никогда не ездил на своем товарном поезде
|
| Never worked out on the road gang
| Никогда не работал в дорожной банде
|
| Or slept out in the rain
| Или спал под дождем
|
| But when you see good people
| Но когда ты видишь хороших людей
|
| Have to struggle, sweat, and strain
| Приходится бороться, потеть и напрягаться
|
| When you can’t feed your children
| Когда нечем кормить детей
|
| Don’t it make you stop and think?
| Разве это не заставляет вас остановиться и подумать?
|
| Are they gonna make us outlaws again?
| Нас снова объявят вне закона?
|
| Is that what it’s comin' to, my friends?
| Это то, к чему это идет, друзья мои?
|
| Well, I think I know why Pretty Boy Floyd done the things he did
| Что ж, думаю, я знаю, почему Красавчик Флойд делал то, что делал.
|
| Are they gonna make us outlaws again?
| Нас снова объявят вне закона?
|
| Well, it’s hard times and bread lines
| Ну, это тяжелые времена и очереди за хлебом
|
| Ain’t no sight to see
| Нет ничего, что можно было бы увидеть
|
| When you get hungry
| Когда ты проголодался
|
| It ain’t no crazy dream
| Это не сумасшедший сон
|
| Well, the blues is fine for singin'
| Что ж, блюз хорош для пения,
|
| But mighty hard to eat
| Но очень трудно есть
|
| If things don’t start changin'
| Если ничего не изменится
|
| Gon' see what we mean
| Собираюсь посмотреть, что мы имеем в виду
|
| Are they gonna make us outlaws again?
| Нас снова объявят вне закона?
|
| Is that what it’s comin' to, my friends?
| Это то, к чему это идет, друзья мои?
|
| Well, I think I know why Pretty Boy Floyd done the things he did
| Что ж, думаю, я знаю, почему Красавчик Флойд делал то, что делал.
|
| Are they gonna make us outlaws again?
| Нас снова объявят вне закона?
|
| Well, there’s always been a bottom
| Ну, всегда было дно
|
| There’s always been a top
| Всегда был топ
|
| Someone took the orders
| Кто-то принял заказ
|
| And someone called the shots
| И кто-то назвал выстрелы
|
| Someone took the beatin', Lord
| Кто-то побил, Господь
|
| And someone got the prize | И кто-то получил приз |
| That may be the way it’s been
| Это может быть так, как это было
|
| But that don’t make it right
| Но это не делает это правильным
|
| Are they gonna make us outlaws again?
| Нас снова объявят вне закона?
|
| Is that what it’s comin' to, my friends?
| Это то, к чему это идет, друзья мои?
|
| Well, I think I know why Pretty Boy Floyd done the things he did
| Что ж, думаю, я знаю, почему Красавчик Флойд делал то, что делал.
|
| Are they gonna make us outlaws again?
| Нас снова объявят вне закона?
|
| Are they gonna make us outlaws again? | Нас снова объявят вне закона? |