| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Do you taste old shame
| Вы чувствуете старый позор
|
| When you lick my wounds?
| Когда ты зализываешь мои раны?
|
| 'Cause I feel redeemed in spite of you
| Потому что я чувствую себя искупленным, несмотря на тебя
|
| Had a life in hiding but a storm kept coming in
| У меня была жизнь в укрытии, но буря продолжала надвигаться
|
| Could you be the silver lining?
| Не могли бы вы быть серебряной подкладкой?
|
| Like sugar on the rim
| Как сахар на ободе
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| Surprise
| Сюрприз
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| Surprise
| Сюрприз
|
| Never felt this sensation
| Никогда не чувствовал этого ощущения
|
| A kiss to every scar
| Поцелуй в каждый шрам
|
| Eclipse my expectation
| Затмить мои ожидания
|
| Shock to my heart
| Шок в моем сердце
|
| Sugar on the-
| Сахар на -
|
| Sugar on the-
| Сахар на -
|
| Sugar
| Сахар
|
| Sugar
| Сахар
|
| On the rim
| На ободе
|
| On the rim
| На ободе
|
| I love to play with our shadows
| Я люблю играть с нашими тенями
|
| In and out of the glow
| В свете и вне его
|
| I’m not afraid of a dark side
| Я не боюсь темной стороны
|
| Tell me things I don’t know
| Расскажи мне то, чего я не знаю
|
| Maybe we just had to feel it
| Может быть, мы просто должны были это почувствовать
|
| So we’d know the difference
| Чтобы мы знали разницу
|
| When we tell our gory story
| Когда мы рассказываем нашу кровавую историю
|
| With a sweetness on our lips
| Со сладостью на губах
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| You took me by
| Ты взял меня
|
| Surprise
| Сюрприз
|
| Never felt this sensation
| Никогда не чувствовал этого ощущения
|
| A kiss to every scar
| Поцелуй в каждый шрам
|
| Eclipse my expectation
| Затмить мои ожидания
|
| Shock to my heart
| Шок в моем сердце
|
| Never felt this sensation (Sensation)
| Никогда не чувствовал этого ощущения (ощущения)
|
| A kiss to every scar (Scar)
| Поцелуй в каждый шрам (Шрам)
|
| Eclipse my expectation
| Затмить мои ожидания
|
| Shock to my heart
| Шок в моем сердце
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Sugar on the rim
| Сахар на ободе
|
| Bitter if you walk away
| Горько, если ты уйдешь
|
| Mmm, sweeter if you stay
| Ммм, слаще, если ты останешься
|
| Bitter if you ever walk away
| Горько, если ты когда-нибудь уйдешь
|
| 'Cause it just gets sweeter by the day
| Потому что с каждым днем становится все слаще
|
| Bitter if you walk away (Sugar on the rim)
| Горько, если ты уйдешь (Сахар на ободе)
|
| Mmm, sweeter if you stay
| Ммм, слаще, если ты останешься
|
| Bitter if you ever walk away (Walk away)
| Горько, если ты когда-нибудь уйдёшь (уйдёшь)
|
| 'Cause it just gets sweeter by the day
| Потому что с каждым днем становится все слаще
|
| Never felt this sensation
| Никогда не чувствовал этого ощущения
|
| A kiss to every scar
| Поцелуй в каждый шрам
|
| Eclipse my expectation
| Затмить мои ожидания
|
| Shock to my heart (Sugar on the rim)
| Шок в моем сердце (Сахар на ободе)
|
| Never felt this sensation (Sensation)
| Никогда не чувствовал этого ощущения (ощущения)
|
| A kiss to every scar (Scar)
| Поцелуй в каждый шрам (Шрам)
|
| Eclipse my expectation
| Затмить мои ожидания
|
| Shock to my heart
| Шок в моем сердце
|
| Sugar on the-
| Сахар на -
|
| Sugar on the-
| Сахар на -
|
| Sugar
| Сахар
|
| Sugar
| Сахар
|
| On the rim
| На ободе
|
| On the rim | На ободе |