| I wanted him to kiss me how
| Я хотела, чтобы он поцеловал меня, как
|
| With open mouth and open mouth
| С открытым ртом и открытым ртом
|
| We keep our distance now
| Мы держим дистанцию
|
| I wanna feel his hands go down
| Я хочу почувствовать, как его руки опускаются
|
| I try not to think about
| Я стараюсь не думать о
|
| What happened last night outside his house
| Что произошло прошлой ночью возле его дома
|
| Too far to go back now
| Слишком далеко, чтобы вернуться назад
|
| Just wanna feel his hands go down
| Просто хочу почувствовать, как его руки опускаются
|
| Sudden, sudden desire
| Внезапное, внезапное желание
|
| Sudden, sudden desire
| Внезапное, внезапное желание
|
| (A sudden desire)
| (Внезапное желание)
|
| Take the elephant by the hand and hold it
| Возьмите слона за руку и держите его
|
| It’s cruel to tame a thing that don’t know its strength
| Жестоко приручать вещь, которая не знает своей силы
|
| But better to walk beside it
| Но лучше идти рядом с ним
|
| Then underneath
| Затем под
|
| My kind companion
| Мой добрый спутник
|
| Softens stone
| Смягчает камень
|
| My gentle giant
| Мой нежный великан
|
| Painful reminder
| Болезненное напоминание
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| I feel a sudden desire
| Я чувствую внезапное желание
|
| Don’t know if I can deny
| Не знаю, могу ли я отрицать
|
| A sudden desire
| Внезапное желание
|
| Your fingerprints on my skin
| Твои отпечатки пальцев на моей коже
|
| A painful reminder
| Болезненное напоминание
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| I feel a sudden desire
| Я чувствую внезапное желание
|
| (A sudden desire)
| (Внезапное желание)
|
| Won’t fit in the room, big balloon
| В комнате не поместится, большой шар
|
| Trails me 'cause I can’t let go
| Следит за мной, потому что я не могу отпустить
|
| Everywhere I am, it sticks close like a friend
| Где бы я ни был, он всегда рядом, как друг
|
| Just like him
| Так же, как он
|
| Just like him
| Так же, как он
|
| Friendly reminder of a sudden desire
| Дружеское напоминание о внезапном желании
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| I feel a sudden desire
| Я чувствую внезапное желание
|
| Don’t know if I can deny
| Не знаю, могу ли я отрицать
|
| A sudden desire
| Внезапное желание
|
| Your fingerprints on my skin
| Твои отпечатки пальцев на моей коже
|
| A painful reminder
| Болезненное напоминание
|
| Don’t look in my eyes
| Не смотри мне в глаза
|
| I feel a sudden desire
| Я чувствую внезапное желание
|
| (A sudden desire)
| (Внезапное желание)
|
| I wanted him to kiss me how
| Я хотела, чтобы он поцеловал меня, как
|
| With open mouth, an open mouth
| С открытым ртом, открытым ртом
|
| We keep our distance now
| Мы держим дистанцию
|
| I wanna feel his hand go down
| Я хочу почувствовать, как его рука опускается
|
| I try not to think about
| Я стараюсь не думать о
|
| What happened last night outside his house
| Что произошло прошлой ночью возле его дома
|
| Too far to go back now
| Слишком далеко, чтобы вернуться назад
|
| Just wanna feel his hands go down | Просто хочу почувствовать, как его руки опускаются |