| I have seen your body
| Я видел твое тело
|
| And I have seen your beauty
| И я видел твою красоту
|
| They are separate things
| Это отдельные вещи
|
| Pretty, pretty, pretty things
| Красивые, красивые, красивые вещи
|
| But I am in a garden
| Но я в саду
|
| Tending to my own
| Склоняюсь к своим
|
| So what do I care
| Так какое мне дело
|
| And what do you care if I grow?
| И какое тебе дело, если я вырасту?
|
| Ooh, if I grow
| О, если я вырасту
|
| Roses, roses, roses, roses, roses
| Розы, розы, розы, розы, розы
|
| (Roses, roses, roses, roses, roses)
| (Розы, розы, розы, розы, розы)
|
| Show no concern for colors of a violet
| Не беспокойтесь о цветах фиалки
|
| Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
| Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос
|
| (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
| (Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос)
|
| Hopes it won't spark envy in your irises
| Надеюсь, это не вызовет зависти в ваших радужках.
|
| Think of all the wilted women
| Подумайте обо всех увядших женщинах
|
| Who crane their necks to reach a window
| Кто вытягивает шеи, чтобы добраться до окна
|
| Ripping all their petals off just 'cause
| Срывая все их лепестки только потому, что
|
| "He loves me now / he loves me not"
| «Он любит меня сейчас / он меня не любит»
|
| I myself was a wilted woman
| Я сама была увядшей женщиной
|
| Drowsy in a dark room
| Сонливость в темной комнате
|
| Forgot my roots, now watch me bloom
| Забыл свои корни, теперь смотри, как я расцветаю
|
| Roses, roses, roses, roses, roses
| Розы, розы, розы, розы, розы
|
| (Roses, roses, roses, roses, roses)
| (Розы, розы, розы, розы, розы)
|
| Show no concern for colors of a violet
| Не беспокойтесь о цветах фиалки
|
| Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
| Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос
|
| (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
| (Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос)
|
| Hopes it won't spark envy in your irises
| Надеюсь, это не вызовет зависти в ваших радужках.
|
| Irises
| Ирисы
|
| And I will not compare
| И не буду сравнивать
|
| Other beauty to mine
| Другая красота для меня
|
| And I will not become
| И я не стану
|
| A thorn in my own side
| Шип в моей собственной стороне
|
| And I will not return
| И я не вернусь
|
| To where I once was
| Туда, где я когда-то был
|
| Well, I can break through the earth
| Ну, я могу прорваться сквозь землю
|
| Come up soft and wild
| Приходите мягкий и дикий
|
| Roses, roses, roses, roses, roses
| Розы, розы, розы, розы, розы
|
| (Roses, roses, roses, roses, roses)
| (Розы, розы, розы, розы, розы)
|
| Show no concern for colors of a violet
| Не беспокойтесь о цветах фиалки
|
| Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
| Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос
|
| (Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
| (Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос)
|
| Hopes it won't spark envy in your irises
| Надеюсь, это не вызовет зависти в ваших радужках.
|
| (Roses, roses, roses, roses)
| (Розы, розы, розы, розы)
|
| (Roses, roses, roses, roses)
| (Розы, розы, розы, розы)
|
| (Roses, roses, roses, roses)
| (Розы, розы, розы, розы)
|
| (Roses, roses, roses, roses, roses) | (Розы, розы, розы, розы, розы) |