Перевод текста песни Battle Attack - Hayki, Sokrat, Neşternino

Battle Attack - Hayki, Sokrat, Neşternino
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battle Attack , исполнителя -Hayki
Песня из альбома: 2005 - 2015 Compilation
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Unique Fabric
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Battle Attack (оригинал)Боевая атака (перевод)
Şakasın kesilir sakalın rap elime makas Ты шутишь, твоя борода отрезана, рэп на моей руке, ножницы
Yamasın kesin bir çakalın gömleğine sakar Ямасин явно неуклюж в рубашке койота
Kafasız rapçinin dümeni sokağıma sapar Руль безголового рэпера поворачивает мою улицу
Bu pmc geri dön defterine kapan Это обратно в бортжурнал ЧВК
Bak asıl müzik bu yeniksin Смотри, это настоящая музыка, ты побежден
Benim şu deliksiz potada çok adam geriksiz Слишком много людей умственно отсталых в моем бездырном тигле
Masada ümitsiz vakalar kafalar çelik Безнадежные дела на столе, головы из стали
Bu sound yakalar seni kursağına takılan benim Этот звук ловит вас на кропе
Göğsüne açılır delik müzikle Отверстие в груди с музыкой
Birikmek bu damla damla birikmek накапливать это по капле
Gel alnım yüzüm elim açık senin kasan kilitli Давай, мое лицо, моя рука открыта, твой сейф заперт
Ben çok yazar delirttim yarın olmasam serin Я свел с ума многих писателей, если я не буду завтра, это круто
Hiç karnım doymasın tamam yinede burası evim Я никогда не буду сыт, хорошо, но это мой дом
Sinirden vurasın gelir bilirim yaptığım sana zıt (rrr) Я знаю, что это противоположность тебе (ррр)
Savaşsa varım sırtıma astım kanısı Я буду сражаться, если за моей спиной война
Buda tatsız tarafım dinle aklın kanasın Будда, моя безвкусная сторона, послушай, ты истекаешь кровью
Bırak siktin sanatı hayk kalpsiz yaratık Пусть ебаное искусство ебет тебя, бессердечное создание
Yeeeeah! Дааа!
Her satırın yalan her satırın kuşku Каждая линия лжи, каждая линия сомнения
Sana her satırı tek tek yutturmayan puşttur Это ублюдок, который не заставляет тебя проглатывать каждую строчку
Arkandan konuştum daha bura yüzün değil Я говорил за твоей спиной, это еще не твое лицо
Sen yer altı diye kıçını yırt biz üstündeyiz Разорви свою задницу, потому что ты в подполье, мы в деле
Duygusalmışım güldürmeyin ki rapte battle kanun değil Я эмоциональна, не смеши меня, битва не закон в рэпе
Bunu bir kenara yaz size kalsa kavga gürültü biter hayat Запиши это в сторону, если решать тебе, то борьба закончится, жизнь закончится.
Madem istediğin bu tillahımla çıkarım arenaya Если хочешь, я пойду на арену со своей тиллой.
Sade doğruları yaz ben erkeğim derken dolan korkularınla Напишите чистую правду своими страхами, когда вы говорите, что я мужчина
Yanımda efrah ve komandoları var Со мной Эфра и их коммандос
Hovardolarınla yatarım bak kan uykularına Я буду спать с твоими ховардосами, посмотри на их кровавый сон
Yanıma sokul çünkü benim dinleyicilerim seni tanımaz koçum Подойди ко мне, потому что мои слушатели не знают тебя, тренер
Erkan-ı harbiye reisleri adına soku Именем вождей Эркан-и Харбие
Iyi günler diler (eyvallah) şimdi yok o желаю вам хорошего дня (спасибо) теперь она ушла
Yaaw ооо
Bronşlarıma kadar hiphop dolu Хип-хоп до моих бронхов
Istanbul yer altı dedigin kısraklar hipodromu Стамбульский подземный ипподром кобыл
Haydi tatlım koşun çünkü senin bahse açtığın hiphop bana handikaplı koşu Давай, мед, беги, потому что хип-хоп, как ты держишь пари, - это бег с гандикапом
Yakın dövüş rapte temastaki yerim Моё место в контакте в рукопашном рэпе
Çünkü en üst dozda ryhm elastikiyetim Потому что моя эластичность ритма при максимальной дозе
Fakat portalımda kusurlu tertibat Но неправильная настройка на моем портале
Yaptığın rapte battle reddiyesini yardı lan! Помоги отрицанию битвы в своем рэпе!
Yeter laan! Достаточно!
Dilimdeki kalbi gözlediğin periskop var şuanım m4a1 karbin Есть перископ, ты смотришь на сердце на моем языке, теперь я карабин m4a1
Yarenim!мой друг!
de karışmam я не вмешиваюсь
Menzilime girde godoş indiriyim tek atışta Войди в мой диапазон, я скачаю, черт возьми, одним выстрелом
Burası yeraltı burada despot yok Это подполье, здесь нет деспотов.
Çünkü en dişlinizin sahnesinde catwall show Потому что шоу на подиуме на сцене вашего самого винтика
Ulaşmak istediğin o noktanın ta fizanın Прямо за той точкой, которую вы хотите достичь
Soyunup önde yavsak omurganın imzaa Раздеться до подписи обмякшего позвоночника впереди
Kirli sesini boğazından çıkarma orda kalsın Не вырывай свой грязный голос из горла, пусть он там и останется
Eski defterler kapandı yeni sayfalar utansın Старые тетради закрыты, новым страницам должно быть стыдно
Marka klibi kanına girmiş madara oldun hasta Фирменная клипса попала тебе в кровь, ты стал мадара, болен
Akıl hastanesinde firari edendim usta Я был беглецом в психиатрической больнице, мастер
Bu yokuş çok gozümde büyüdü mesafeler daralmaz Этот склон вырос в моих глазах, расстояния не сужаются
Ve acının adını buraya bırak ve çekip git lan! И оставь здесь имя боли и уходи!
Ardına bıraktıklarınla lanet okur dudaklar Губы проклинают то, что ты оставляешь
Ve üç günlük dünyamda menfi duygularla kucaklan И обнять негативными чувствами в моем трехдневном мире
Yaptığımız rap bu moruk kalbe verir korku verir Рэп, который мы делаем, вызывает у этого старика страх
Kültüründe atak yapan gençler ordu kurdu Молодые люди, атаковавшие в своей культуре, сформировали армию
Karanlığın lordu aydınlığına engel oldu Повелитель тьмы заблокировал свой свет
Fakat yazdıklarımın anlamıda dalıp söylerim dostum Но я погружаюсь в смысл написанного, мой друг.
Zaten ölüm hep tepemde bekleyen bi akbaba В любом случае, смерть всегда стервятник, поджидающий надо мной.
Yeraltında disslenen bütün mcler akraba Все mcs, диссидентствующие в андеграунде, родственники
Okey şimdi vakit tamam meraklanma fazladan Ладно, пора, не волнуйся больше
Bu kadar korkak takılmazdın sana ne oldu sonradan!Не был бы ты таким трусом, что бы с тобой потом не случилось!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2019
2017
2017
2020
2010
2020
2019
2017
2011
2012
Mistrack
ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki
2012
2019
Panter
ft. Omero
2020
2020
2016
2017
2019
2019
2022