| Yerinde kal geri döndük bura yerin altı konuştuk onlar sustu
| Оставайтесь на месте, мы вернулись сюда под землю, мы поговорили, они помолчали
|
| Kardeşileri tanı biz düşmana lav kustuk onlar yere kan kustu
| Знай братья, мы извергали врага лавой, они рвали кровью на землю
|
| Ponpon kızımısın? | Вы чирлидер? |
| On ton basar çenem dara gelemem kızgın bir mc yim
| Я не могу прийти к таре, я злой МС
|
| Siz kıvırın gene ben pusudaki bir paramiliter gibi sinsiyim
| Ты снова сворачиваешься, я подлый, как военизированный в засаде
|
| Dinle bi beni hayat fotojenik ti bundan çok foto çektik
| Послушай меня, жизнь была фотогенична, мы сделали больше фотографий, чем это
|
| Adını kader koyduk, duvardaki çentik sakulta oldukça kinci bi çetnik
| Мы назвали это судьбой, выемка на стене довольно мстительна
|
| Yaşamın kendisi infaz bundan yok saçım & bak kavga ve kargaşa
| Сама жизнь - это казнь, я вне ее, мои волосы и взгляд, борьба и суматоха
|
| Sabah başlayan günler değil sanki bir boks maçı
| Это как боксерский поединок, а не дни, которые начинаются с утра
|
| Anarşi benim & yiyorsa gelin hazin ve karmaşık hep arkası
| Анархия моя, и если она ест, это грустно и сложно, она всегда позади
|
| Rap kan damlası, can tarlası, van damme kası saian katil kankası
| Рэп кровь капля, поле жизни, мышцы ван дамма saian killer dude
|
| Anılır tabanca talanla balamdan kalan bir parça yara
| Кусочек раны от моего бальзама с памятным ружейным грабежом
|
| Birisi gelir yaranı sarmak için bir bakarım yarama daha da fena
| Кто-нибудь придет, я посмотрю на твою рану, чтобы перевязать ее, это еще хуже
|
| Sen söz vermiştin ya kendine dünya güzel olacaktı hani
| Ты обещал себе, что мир будет прекрасен
|
| Sen kaç kere yere düştün sakulta kalk hadi (Asker Kalk Hadi)
| Сколько раз ты падал на землю?
|
| Hasiktir ! | Это грубо! |
| burda da kalamam yerim dar, ama benim evim var
| Я тоже не могу оставаться здесь, мне тесно, но у меня есть дом
|
| Bu aralar elim dar, artık sevemem benim omuzumda YEMİN VAR!
| В эти дни моя рука напряжена, я не могу больше любить, у меня на плече Клятва!
|
| Benim Dünyam, Sonun da bela var
| Мой мир, в конце проблемы
|
| Senin Dünyan, Düşünme karar ver
| Твой мир, не думай, решай
|
| Kimin Dünya, Toprakta gözyaşı
| Чей мир, слезы в земле
|
| Bu dünya bir gelgit
| Этот мир - прилив
|
| Dünya benim, benim dünyam
| Мир мой, мой мир
|
| Tüm dertleri desteledim,(ses ver) SS le bunu besteledim
| Я поддержал все беды, (озвучить) Я это сочинил с СС
|
| Zaman kancayı boynuna taktı Haykk zaten ölüydü beş senedir
| Время накинуло ему крючок на шею, Хайкк уже пять лет как мертв
|
| Bak parayla aramda savaş & derinde yaram & sevinme buna
| Слушай, я борюсь с деньгами, я глубоко ранен и не рад этому.
|
| Bugün elimde kalan zehir ve kuma ama hala kalemim çelik bi puma
| Сегодня у меня яд и песок, но все же моя ручка - стальная пума
|
| Gel düşman kafaları gömüldü kuma, bura kemik ve kan bak delikten
| Иди, головы врагов зарыты в песок, смотри сюда кости и кровь через дыру
|
| Benim avuçlarım da bi güneş sönerken, seyirci kalkmaz yerinden
| Как солнце гаснет на моих ладонях, зрители не встают.
|
| Al sana artizzz bilinmeyen, rapi eliyle yer — parayla satmaz
| Вот ты artizzz неведомый, ест рэп с руки — за деньги не продает
|
| Belkide bundan şans denen oros. | Может быть, это сука называется удачей. |
| pu onunla yatmaz…
| пу с ним не спит...
|
| 24 ayar külçe rap ama beş para etmez cebimde boş lan
| 24-каратный рэп в слитках, но в кармане пусто
|
| Dinamit ambarına ateşle yaklaşman kadar sakat benimle koşman
| Такой же калека, как ты приближаешься к динамитному сараю с огнем, бежишь со мной.
|
| Senin ağzın gibi boş belin & yumrukta atma çıplaksa elin
| Пустая талия, как твой рот и удар голой рукой
|
| Vurmakla övün & tırnakla kemir & olanla yetinme çalmakla geçin
| Хвалите ударами и грызите ногтями и обходитесь воровством
|
| Bizimki yazmaktan ayrı ibadet, alnım defterimde çok sabahladım
| У нас отдельная молитва от написания, я много утра провел в лобной тетрадке
|
| Seninle bu müzik kan kaybeder, biz ss le birlikte bot bağladık
| С тобой эта музыка кровоточит, мы привязали бота с сс
|
| (Korkma ben varım) Dr. | (Не бойтесь, я в деле) Др. |
| Haykk rap bulaşıcı burasıda Karantina
| Хайкк-рэп здесь заразен Карантин
|
| Gördün, ben kalbimi dağların ardına gömdüm, bağırarak öldü…
| Видишь ли, я зарыл свое сердце за горами, оно умерло с криком...
|
| Benim Dünyam, Sonun da bela var
| Мой мир, в конце проблемы
|
| Senin Dünyan, Düşünme karar ver
| Твой мир, не думай, решай
|
| Kimin Dünya, Toprakta gözyaşı
| Чей мир, слезы в земле
|
| Bu dünya bir gelgit
| Этот мир - прилив
|
| Dünya benim, benim dünyam | Мир мой, мой мир |