Перевод текста песни Pencere - Hayki

Pencere - Hayki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pencere , исполнителя -Hayki
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.10.2018
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Pencere (оригинал)Pencere (перевод)
Bazen sevindirip bazen üzer Иногда счастливый, а иногда грустный
Bazen de kaşlarını çatmış bir kadın kadar güzel Иногда так красиво, как женщина с хмурым взглядом
Daralan sokaklarda yer etmiş bi' hüzün Грусть на сужающихся улицах
Fakat bu caddeler ağlayan bir kadın kadar güzel Но эти улицы прекрасны, как плачущая женщина
Şimdi şarkılar da başlamıştır Kadıköy'de kesin Теперь песни точно заиграли в Кадыкёй.
Akşam işten çıkıp bi’kaç kadeh, martılarla gezip Вечером, после работы, несколько рюмочек, прогулки с чайками.
Sahilde hatıra, masmavi bir resim Сувенир на пляже, синяя картина
Düşüp sızarsam uyandırır dalgaların sesi Если я упаду и протеку, меня разбудит шум волн.
İstanbul;Стамбул;
mutluluğun tatlı mücadelesi сладкая борьба за счастье
Ve bir kadın, kavgalarım, derdim ve çaresi И женщина, мои бои, моя проблема и ее решение
Ve maalesef bu şehir bütün bitişlerin başı И, к сожалению, этот город — начало всех концовок.
Olsun, imkânsız değil, yok ki başarmanın yaşı Ну, это не невозможно, нет возраста, чтобы добиться успеха
Beni hayallere taşıyan bu kenti bırakmam Я не покину этот город, который уносит меня в мечты
Nasılsa aynı denizde boğuluruz yaşasak da ayrı hayatlar Почему-то мы тонем в одном море, хоть и живем разными жизнями
İmkânsız değil, iste yeter Это не невозможно, просто спросите
Çünkü İstanbul ağlayan bir kadın kadar güzel Потому что Стамбул прекрасен, как плачущая женщина
Neden kimse camdan bakmaz? Почему никто не смотрит в окно?
Neden artık ışık yakmaz? Почему больше не горит?
Kuşlar bile «ötmem» derse Даже если птицы скажут: «Я не буду петь».
Kim yol keser çiçeklerle? Кто срезает путь цветами?
Neden kimse camdan bakmaz? Почему никто не смотрит в окно?
Neden artık ışık yakmaz? Почему больше не горит?
Kuşlar bile «ötmem» derse Даже если птицы скажут: «Я не буду петь».
Kim yol keser çiçeklerle? Кто срезает путь цветами?
Serin bi' sabah günü прохладный утренний день
Sıcak bi' yağmur ardı toprak kokan şehir Город, который пахнет землей после жаркого дождя
Bu da vazgeçilir değil Это тоже не обязательно
İskeleden seyredersem bi' gün kalkan vapurları Если я буду смотреть с пирса, однажды паромы отправятся.
Düşün neden böyle dargın bize Haydarpaşa Garı Подумайте, почему станция Хайдарпаша так обижена на нас
Fenerbahçe, Kalamış, Üsküdar ve Moda Фенербахче, Каламыш, Ускюдар и Мода
Nerem varsa kanamış, hissederdi o da Где бы я ни истекал кровью, он тоже это чувствовал
Her gün tüten bacam tıkalıydı, sobalıydı odam Мой дымящийся дымоход забивался каждый день, моя комната была с печкой
Kadın, içinde büyüdüğün evin adıydı adın Женщина, твое имя было названием дома, в котором ты выросла.
Şimdi balıklar da yüzüp gitti hatıralar gibi Теперь рыбы уплыли, как воспоминания
Belki bundan yiyor martılar da simit (hıh) Может быть, чайки тоже едят это.
Deniz kenarında deniz, tren yollarında tren yok Море морем, поездов на железнодорожных путях нет.
Yıkılmış istasyon, mavi gözlü dedem yok Разрушенная станция, нет голубоглазого дедушки
Korkutan bir telaş, şimdi İstanbul da gülmüyo' Пугающая спешка, теперь и Стамбул не улыбается.
İstanbul da gülmüyo, hem kalabalık hem kimse yok Стамбул не улыбается, многолюдно и никого нет
İmkânsız değil, iste yeter Это не невозможно, просто спросите
Çünkü İstanbul ağlayan bir kadın kadar güzel Потому что Стамбул прекрасен, как плачущая женщина
Neden kimse camdan bakmaz? Почему никто не смотрит в окно?
Neden artık ışık yakmaz? Почему больше не горит?
Kuşlar bile «ötmem» derse Даже если птицы скажут: «Я не буду петь».
Kim yol keser çiçeklerle? Кто срезает путь цветами?
Neden kimse camdan bakmaz? Почему никто не смотрит в окно?
Neden artık ışık yakmaz? Почему больше не горит?
Kuşlar bile «ötmem» derse Даже если птицы скажут: «Я не буду петь».
Kim yol keser çiçeklerle? Кто срезает путь цветами?
Neden kimse camdan bakmaz? Почему никто не смотрит в окно?
Neden artık ışık yakmaz? Почему больше не горит?
Kuşlar bile «ötmem» derse Даже если птицы скажут: «Я не буду петь».
Kim yol keser çiçeklerle? Кто срезает путь цветами?
Neden kimse camdan bakmaz? Почему никто не смотрит в окно?
Neden artık ışık yakmaz? Почему больше не горит?
Kuşlar bile «ötmem» derse Даже если птицы скажут: «Я не буду петь».
Kim yol keser çiçeklerle?Кто срезает путь цветами?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2019
2017
2017
2020
2010
2020
2019
2017
2011
2012
Mistrack
ft. Dj Sivo, DJ Artz, Hayki
2012
2019
Panter
ft. Omero
2020
2020
2016
2017
2019
2019
2022