| Funky beate bakar çakmaz andaval karnaval burda başlar funk dur bi duysa beni
| Как только вы посмотрите на фанковый бит, здесь начинается андавальский карнавал, если бы только фанк мог меня услышать
|
| ağlar Hayk
| сети
|
| Megaloman ve junkie rapçiler benim için tas tarak
| Рэперы с манией величия и наркоманы расчесывают меня.
|
| Hayki yapmış beati ben de sandım mix Mastamic
| Эй, я думал, что это бит, микс Mastamic
|
| Maskülen tayfalar eminim ki evde giyer tayt
| Я уверен, что мужская команда носит колготки дома
|
| Gay pornosu varmış birinin hem de 30 gigabayt
| 30 гигабайт гей-порно
|
| Kolyen gibi dağılır boş beyinler dinle dostum
| Пустые умы распадаются, как твоё ожерелье, слушай, чувак.
|
| Gwen, Masterflex, Sugar Hill Gang ve old school
| Гвен, Masterflex, Sugar Hill Gang и старая школа
|
| Big Pun girdi düşüme dedi ki «O man that’s cool»
| Big Pun вошел в мой сон и сказал: «О, чувак, это круто»
|
| Şimdi önüme diz çök ve bunun hepsini yut
| Теперь встань на колени передо мной и проглоти все это
|
| Böyle yan gelip yatmaktan fayda yok bi kalkın lan
| Бесполезно вот так лежать на боку, вставай, чувак.
|
| Hip hop öldü dediler nolucak yeniden yaparız devam
| Они сказали, что хип-хоп мертв, но мы сделаем это снова, продолжайте
|
| Tırnaklarımı törpülemekten başka yararı yok belanın
| Это бесполезно, кроме как подпиливать ногти.
|
| Dardı yolumuz elbet zor yokuşlar Hip Hop'ın selamı
| Дорога у нас была узкая, конечно, сложные спуски Хип-хоп салют
|
| Şimdi sancır başın
| Теперь тебе больно
|
| Çünkü defter doldu taşıp
| Потому что блокнот полон
|
| Karada bende komuta denizden Sakulta açtı kaşı
| На суше я командовал Сакультой с моря.
|
| Çoğu gitti kaçıp, açıl Rap’i saçıp dağıttık bizde
| Большинство из них убежали, открываемся, мы разбрасываем рэп
|
| Vaazlık kitlem de yazık ki bizden rahatsız tipler
| Моя проповедническая аудитория, к сожалению, это люди, которым некомфортно с нами.
|
| Battle rap yaparken yüzüm kavgadaki kadar çatık
| Когда я баттл-рэп, мое лицо такое же хмурое, как в драке
|
| Siz korkutun MC’leri 14 yaşındaki çocuğa çatıp
| Вы пугаете ведущих, ударив 14-летнего
|
| Ocağına sıçtım şimdi noldu duyunca haber sal
| Я трахнул твою плиту, теперь дай мне знать, когда узнаешь, что случилось
|
| Büsbütün çöktüm karargahına karnında tabancam
| Я полностью рухнул в твою штаб-квартиру с моим пистолетом в твоем животе
|
| Kurcalarsan sinirimi ben deliririm vur gerilirim
| Если ты будешь шутить со мной, я сойду с ума, ударь меня, я буду нервничать
|
| Tüm perilerin domaldı bana ve yerini kaptım gerilirim
| Все твои феи склонились надо мной, и я напряжен
|
| Siz geliverin geri dönerken biz yüzü belirsiz gerillalar
| Ты вернись, пока мы безликие партизаны
|
| Sakulta Hayki 83 model uzunçalar
| Sakulta Hayki модель 83 лонгплеер
|
| Lüzumsa küfür de var kimden kopya çektin
| Там же и ругаться если надо, у кого накрутил?
|
| Orda bekle şimdi çıktık yoldan işim teknik cidden
| Подождите, теперь мы ушли с дороги, моя работа техническая, серьезно
|
| Gücün yetmez dinler bütün kekler
| Вы не можете позволить религиям все торты
|
| Seni tutup dibe çeken eller benim
| Я руки, которые держат тебя
|
| Madem sordun bu da delil | Поскольку вы спросили, это доказательство |