Перевод текста песни Vom alten Eisen - Harpyie

Vom alten Eisen - Harpyie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vom alten Eisen , исполнителя -Harpyie
Песня из альбома: Anima
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:27.04.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Metalville

Выберите на какой язык перевести:

Vom alten Eisen (оригинал)Из старого железа (перевод)
Im geheimen Hinterzimmer В тайной задней комнате
Kauert, zitternd und sehr alt Съёжившийся, дрожащий и очень старый
Dies Geschöpf, gemacht aus Stahl Это существо из стали
Und doch von menschlicher Gestalt И все же в человеческой форме
Rotbraun schimmert seine Haut Его кожа мерцает красновато-коричневым
Vom Rost der alten Tage От ржавчины старых дней
Aus den blanken Kabelenden От оголенных концов кабеля
Glitzernd Funken schlagen Сделать сверкающие искры
Schlaf mein Kind, auf das die Zeit verrinnt Спи, дитя мое, на котором время уходит
Schlaf mein Kind, dass die Zeit dir Frieden bringt Спи, дитя мое, это время принесет тебе покой.
Du armes, kaltes, totes Ding Ты бедный холодный мертвец
Wer kann das Leid rahnen Кто может угадать страдания
Welches dr Mensch an dir beging Что доктор человек совершил для вас
Maschine ohne Namen Машина без имени
Dem Vater war es nicht perfekt Это не было идеально для отца
Dies hat es nie verwunden Это никогда не проходило через это
Und stets nach seinem Platz gesucht И всегда ищет свое место
Doch hat ihn nie gefunden Но так и не нашел его
Vom Schöpfer dann zurück gelassen Затем оставил Творец
Wartet es versessen Ждет его пристально
Auf Gottes Gnade, auf den Tod По милости Божией, при смерти
Doch der hat es vergessen Но он забыл
Schlaf mein Kind, auf das die Zeit verrinnt Спи, дитя мое, на котором время уходит
Schlaf mein Kind, dass die Zeit dir Frieden bringt Спи, дитя мое, это время принесет тебе покой.
Du armes, kaltes, totes Ding Ты бедный холодный мертвец
Wer kann das Leid erahnen Кто может угадать страдания
Welches der Mensch an dir beging Какой мужчина совершил на вас
Maschine ohne Namen Машина без имени
Du armes, kaltes, totes Ding Ты бедный холодный мертвец
Wer kann das Leid erahnen Кто может угадать страдания
Welches der Mensch an dir beging Какой мужчина совершил на вас
Maschine ohne Namen Машина без имени
So ängstlich, lauert es im Dunklen Так напуган, он прячется в темноте
Und weiss nicht was mit ihm geschieht И не знаю, что с ним будет
Doch solltest du ihm mal begegnen Но ты должен встретиться с ним
Es hat mehr Angst vor dir Он больше боится тебя
Als du vor ihm Чем ты до него
Du armes, kaltes, totes Ding Ты бедный холодный мертвец
Wer kann das Leid erahnen Кто может угадать страдания
Welches der Mensch an dir beging Какой мужчина совершил на вас
Maschine ohne Namen Машина без имени
Du armes, kaltes, totes Ding Ты бедный холодный мертвец
Wer kann das Leid erahnen Кто может угадать страдания
Welches der Mensch an dir beging Какой мужчина совершил на вас
Maschine, Maschine, Maschine, Maschine Машина, машина, машина, машина
Maschine ohne NamenМашина без имени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: