Перевод текста песни Hexe und Halunken - Harpyie

Hexe und Halunken - Harpyie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hexe und Halunken , исполнителя -Harpyie
Песня из альбома: Blindflug
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:25.01.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Metalville

Выберите на какой язык перевести:

Hexe und Halunken (оригинал)Ведьма и негодяи (перевод)
Instrumental Инструментальный
Unter’m schwarzen Eibendach sitzen die Mannen aufgereiht Мужчины сидят в очереди под крышей из черного тиса
wie Götter einer fernen Zeit warten auf das Zauberweib. словно боги далеких времен ждут волшебницу.
Ungeduldig warten wir Мы ждем с нетерпением
was sie heut heraufbeschwört, то, что она вызывает в воображении сегодня
welch dunkle Taten sie vollbringt какие темные дела она делает
ketzerisch und unerhört. еретическое и возмутительное.
WAS fesselt mich an sie? ЧТО меня с ней связывает?
Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie? Это просто больше для большей фантазии?
WAS fesselt mich an sie? ЧТО меня с ней связывает?
Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie? Это просто больше для большей фантазии?
Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum, Злые песни ведьма играет, как в темном сне,
fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum. привязывает нас, как маленьких мальчиков, застывших от страха, к дереву.
Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen. Она затягивает нас в свои чары и не отпускает.
Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön. Тревожный, как черный человек, но красивый, как смерть.
Instrumental Инструментальный
Wie schon in vergang’nen Tagen stellen wir uns ihrer Gunst, Как и в прошлые дни, мы сталкиваемся с их благосклонностью,
wie im Rausch zur Sonnenwende saufen wir aus ihrer Kunst. как в опьянении солнцестояния мы пьем их искусство.
Uns’re Sinne wie in Wolken, fiedelt sie, vernebeln sie, Наши чувства, как в облаках, вертят их, затуманивают,
bis des letzten Mannes Wille zwinge ihn auf seine Knie. пока последний мужчина не поставит его на колени.
WAS fesselt mich an sie? ЧТО меня с ней связывает?
Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie? Это просто больше для большей фантазии?
WAS fesselt mich an sie? ЧТО меня с ней связывает?
Ist es denn nur mehr nach mehr Fantasie? Это просто больше для большей фантазии?
Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum, Злые песни ведьма играет, как в темном сне,
fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum. привязывает нас, как маленьких мальчиков, застывших от страха, к дереву.
Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen. Она затягивает нас в свои чары и не отпускает.
Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön. Тревожный, как черный человек, но красивый, как смерть.
Instrumental Инструментальный
Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum, Злые песни ведьма играет, как в темном сне,
fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum. привязывает нас, как маленьких мальчиков, застывших от страха, к дереву.
Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen. Она затягивает нас в свои чары и не отпускает.
Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön. Тревожный, как черный человек, но красивый, как смерть.
Böse Lieder spielt die Hexe wie in einem dunklen Traum, Злые песни ведьма играет, как в темном сне,
fesselt uns wie kleine Jungen starr vor Angst an einen Baum. привязывает нас, как маленьких мальчиков, застывших от страха, к дереву.
Zieht sie uns in ihren Bann und lässt uns nicht mehr gehen. Она затягивает нас в свои чары и не отпускает.
Verstörend wie der schwarze Mann, doch wie der Tod so schön.Тревожный, как черный человек, но красивый, как смерть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: