Перевод текста песни Tu parles trop - Haroun

Tu parles trop - Haroun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu parles trop, исполнителя - Haroun. Песня из альбома Au front, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.05.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Front Kick
Язык песни: Французский

Tu parles trop

(оригинал)
Tu parles trop
Tu parles trop et tu parles trop mal
Haroun
Présent pour tes trauma'
On s’impose tel quel, nous et nos dégaines d’arnaqueurs
Pas l’genre de gars à taper des phases d’acteur
C’est pas ton grade qui m’fera t’sourire à la Colgate
Ça, ça marche aux coups d’cœur et débite au compte-goutte
J’rappe à tout heure sur n’importe quel beat
Sans tuteur, acquiert en douceur mille et une techniques
J’suis bosseur j’ai juste mes priorités
Le genre de jeune que les gens ont du mal à situer
Mais je n’ai rien à prouver
Moi je cherche qu'à faire groover l’beat
Je tiens pas en cage, j’suis fait pour trouer l’but
Et quoique t’en dises, il n’est plus le temps de débattre
Surtout que tu vois toujours bien dans le jardin des autres
Bizarre que t’es tant de mal à t’occuper d’oit
Tu parles beaucoup mais à part ça, qu’est-ce que tu fais d’autre?
Hein?
Dis-moi, tu parles beaucoup
Mais à part ça, qu’est ce que tu fais d’autre?
Parce qu'à t’entendre parler
On croirait qu’la vie est rose comme au Marais
Tu fais marrer
Ça s’voit qu’tu mets pas souvent les pieds dans ma rue
Enfoiré
Tu pourrais m’laisser crever à tes pieds
Et après tu viens philosopher ici comme si t'étais pieux
Si c’est en forgeant que t’es devenu forgeron
Nous c’est en forçant les portes qu’on s’renforce et qu’nos vies changeront
Pas l’temps pour un bras de fer, t’es p’têt l’icône de la bravoure
En tout cas tu parles trop comme si les gens m’accueillent les bras ouverts
Donc laisse-moi faire à chacun son parcours
Par contre si tu tiens à ton fils, dis-lui bien de sortir couvert
Ici c’est pas la foire à la saucisse, hein?
Pour sa sacoche beaucoup seraient prêts à lui péter l’coccyx
Mais ça c’est la vie, on est pas tous au diapason
Qu’est-ce que tu veux que j’te dise?
Chacun s’assume à sa façon
Les chemins sont faussées, c’est pas aussi facile
Toi tu parles de s’ranger, OK !
C’est sympa mais après tu nous donnes à manger?
Enculé, va !!
Tu crois qu’on y a pas songé?
Tous ça nous a rongé, nous on y pense pas qu’les jours de congés
On a que ça des projets, tous les jours on cogite
Mais vu qu’on est tous fauchés, alors rien qu’on s’tue au shit
Mais s’il-te-plaît pourquoi t’ouvres ta bouche
Quand j’sors un disque, est-ce que tu l’achètes?
Non !
Alors ferme ta bouche
Parce qu’tu parles trop à mon goût
Et qu'à t’entendre on a tout faux
Y a qu’toi qui tient la vérité par le bon bout
Parce qu'à t’entendre parler
On croirait qu’la vie est rose comme au Marais
Tu fais marrer
Ça s’voit qu’tu mets pas souvent les pieds dans ma rue
Enfoiré
Tu pourrais m’laisser crever à tes pieds
Et après tu viens philosopher ici comme si t'étais pieux

Ты слишком много говоришь.

(перевод)
Вы говорите слишком много
Ты слишком много говоришь и слишком плохо говоришь
Харун
Подарите свою травму
Мы навязываем себя как есть, нас и наших мошенников
Не тот парень, который набирает актерские фазы
Не твоя оценка заставит меня улыбаться тебе, как Колгейт.
Это работает на сердечные приступы и списывает капельницу
Я рэп в любое время на любой бит
Без репетитора аккуратно усвойте тысячу и одну технику
Я трудолюбивый, у меня просто есть свои приоритеты
Тип молодых людей, которым трудно найти место
Но мне нечего доказывать
Я, я только хочу сделать ритм
Я не в клетке, я создан для того, чтобы бить по воротам
И что бы вы ни говорили, уже не время спорить
Тем более что ты всегда хорошо видишь в чужом саду
Странно, что у тебя так много проблем с уходом за собой
Вы много говорите, но кроме этого, чем еще вы занимаетесь?
А?
Скажи мне, что ты много говоришь
Но кроме этого, что еще вы делаете?
Потому что, чтобы услышать, как ты говоришь
Можно подумать, что жизнь радужна, как в Марэ
Ты забавный
Очевидно, что вы не часто бываете на моей улице
Ублюдок
Ты мог бы позволить мне умереть у твоих ног
И тогда вы приходите сюда философствовать, как будто вы благочестивы
Если бы ты стал кузнецом благодаря ковке
Для нас, взламывая двери, мы становимся сильнее и наша жизнь меняется.
Нет времени на армрестлинг, ты можешь быть иконой храбрости
В любом случае, ты слишком много говоришь, будто люди приветствуют меня с распростертыми объятиями.
Итак, позвольте мне идти своим путем
Но если вы заботитесь о своем сыне, скажите ему, чтобы он вышел прикрытый
Это не колбасная ярмарка, да?
За его сумку многие готовы были бы ему копчик сломать
Но это жизнь, мы не все в гармонии
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Каждый справляется по-своему
Пути кривые, это не так просто
Вы говорите о том, чтобы успокоиться, хорошо!
Это хорошо, но тогда вы нас кормите?
Ублюдок, вперед!!
Вам не кажется, что мы об этом думали?
Все, что нас грызло, мы об этом не думаем только в выходные
У нас только планы, каждый день мы думаем
Но так как мы все на мели, мы просто убиваем друг друга травкой.
Но, пожалуйста, почему ты открываешь рот
Когда я выпускаю пластинку, ты ее покупаешь?
Неа !
Так что закрой свой рот
Потому что ты слишком много говоришь, на мой вкус
И чтобы услышать тебя, у нас все неправильно
Только ты держишь правду за хороший конец
Потому что, чтобы услышать, как ты говоришь
Можно подумать, что жизнь радужна, как в Марэ
Ты забавный
Очевидно, что вы не часто бываете на моей улице
Ублюдок
Ты мог бы позволить мне умереть у твоих ног
И тогда вы приходите сюда философствовать, как будто вы благочестивы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le bonheur ft. Fabe, Koma, Mokless 2011
La routine ft. Haroun 2011
Bouteille de gaz ft. Mokless, Haroun 2011
Sur scène 2007
Les routes de l'oseille (feat. Morad) ft. Morad 2007
Voyous 2007
Renverser la vapeur ft. Haroun 2011
Mon poster 2007
Respire 2007
Par où commencer ? 2007
Le zonard 2007
L'antidote 2017
Opérationnel ft. Morad, Koma, Mokless 2011
Un point c'est tout 2008
Scred connexion ft. Scred Connexion, Koma, Mokless 2010
J'oublierai pas ft. Morad, Fabe, Mokless 2011

Тексты песен исполнителя: Haroun