Перевод текста песни Respire - Haroun

Respire - Haroun
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Respire, исполнителя - Haroun. Песня из альбома Au front, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.05.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Front Kick
Язык песни: Французский

Respire

(оригинал)
C’est comme si tout dans ce monde était illusoire
C’est pas comme ça que j’avais vu mon histoire
Quand j'étais petit, plein d’espoir
C’est pas comme ça que j’imaginais mon histoire
Elle était si simple et si belle pourtant
Ma femme, un fils, une fille, mon père, ma mère, contents
Pas contraints de devoir avant chaque dépense compter
Ou faire un crédit pour une modeste petite auto
Elle était si simple et si saine, tu comprends
Sans shit, sans trafics, faite de travail et d’bon temps
Qu’est-ce que je ferais pas pour quitter ce monde
Et retrouver celui que j’ai vu avec mes yeux de môme
Il faut que je respire
Lève la tête par ce que si tu veux tu respires
(Et ça c’est rien de le dire)
C’est Paris ici mais bon si tu veux tu restes peace
Tu crois qu’avec principes et valeurs, on t’aiderait à monter
Mais de nos jours les gens qu’est-ce qu’ils s’en battent de ta bonté?
Tu pensais que ça comptait?
Tu t’es trompé
Reste aimable et docile comme ça on pourra t’monter
T’auras bon dos, tu feras un beau mouton
Trop bon, trop con, tu connais?
Ca fait un bout de temps que ça s’dit, que ça s’vit
Que ça s’applique à ses amis même
T’as beau être clean c’est le système qui pousse à s’abîmer
A ne chercher que profit, quitte à se la mettre profond
C’est comme tes soces, tu tournes la tête deux secondes ils tapent dans la
caisse
Si c’est pas signe de bassesse …
Ne t’inquiète pas ils savent ce qu’ils font
Mais ça ne les empêche pas de te serrer la pince, en attendant que ça te passe
Chercher des feintes du genre c’est pas de leur faute, voire c'était une farce
«On rigolait, poto, fais pas la gueule, roules un bédo, on rigolait»
Il faut que je respire
Lève la tête par ce que si tu veux tu respires
(Et ça c’est rien de le dire)
C’est Paris ici mais bon si tu veux tu restes peace
Le fait de me voir dans la merde te laisse le sourire aux lèvres
Mais c’est pas grave, aujourd’hui j’me relève
J’aurai laissé ma peau pour la tienne et tu m’saignes de ton glaive?
Toi?
C’est pas grave, aujourd’hui j’me relève
Chaque chose en son temps, maintenant c’est chacun dans son camp
J’ai vu clair dans ton jeu, donc aujourd’hui j’agis
Pas prêt à te tendre la joue mais remettre les comptes à jour
Et t’as qu'à m’insulter, me haïr, me jalouser me trahir
Tenter tes coups de pute même, tu pourras pas m’stop'
J’suis peut-être buté, mais j’ai fait en sorte de n’avancer qu'à la force de
mon amour propre
J’suis peut-être keuss mais j’suis hip-hop mastoc
Peut-être le seul à kicker de la sorte
Haroun: tu connais mon blase
Il faut que je respire
Lève la tête par ce que si tu veux tu respires
(Et ça c’est rien de le dire)
C’est Paris ici mais bon si tu veux tu restes peace
(перевод)
Как будто все в этом мире иллюзорно
Я не так видел свою историю
Когда я был маленьким, полным надежд
Я не так представлял себе свою историю
Она была такой простой и в то же время такой красивой
Моя жена, сын, дочь, мой отец, моя мать, счастливые
Не заставляют считать перед каждым расходом
Или взять кредит на скромную машинку
Она была такой простой и такой здоровой, ты знаешь
Без гашиша, без торговли людьми, сделанный из работы и хороших времен
Что бы я не сделал, чтобы покинуть этот мир
И найти ту, которую я видел глазами моего ребенка
мне нужно дышать
Поднимите голову, потому что если вы хотите, вы дышите
(И это нечего сказать)
Здесь Париж, но эй, если хочешь, оставайся в покое
Вы верите, что с принципами и ценностями мы поможем вам подняться
Но в наши дни людям наплевать на твою доброту?
Вы думали, что это имеет значение?
Вы ошиблись
Оставайтесь дружелюбными и послушными, чтобы мы могли прокатиться на вас
У тебя будет хорошая спина, ты будешь красивой овцой
Слишком хорошо, слишком глупо, понимаете?
Прошло некоторое время с тех пор, как это было сказано, это было прожито
Это относится даже к его друзьям
Вы можете быть чисты, это система, которая подталкивает вас к повреждению себя
Стремление только к прибыли, даже если это означает получить ее глубоко
Это как ваши соски, вы поворачиваете голову на две секунды, они ударяют по
коробка
Если это не подлость...
Не волнуйтесь, они знают, что делают
Но это не мешает им обнимать вас, ожидая, пока вы пройдете
Искать финты, как будто они не виноваты, даже это был розыгрыш
"Мы смеялись, братан, не сердись, шути, мы смеялись"
мне нужно дышать
Поднимите голову, потому что если вы хотите, вы дышите
(И это нечего сказать)
Здесь Париж, но эй, если хочешь, оставайся в покое
Увидев меня в дерьме, ты улыбаешься
Но это неважно, сегодня я встаю
Я оставлю свою кожу для тебя, а ты обескровишь меня своим мечом?
Ты?
Неважно, сегодня я встаю
Всему свое время, теперь каждый на своей стороне
Я видел твою игру, поэтому сегодня я действую
Не готов подставить щеку, но обновите аккаунты
И ты должен оскорблять меня, ненавидеть меня, завидовать мне, предать меня
Попробуй даже свои сукинские выстрелы, ты не сможешь меня остановить.
Я могу быть упрямым, но я убедился, что двигаюсь вперед только с силой
моя самооценка
Я могу быть keuss, но я хип-хоп масток
Может быть, единственный такой кикер
Харун: ты знаешь моё имя
мне нужно дышать
Поднимите голову, потому что если вы хотите, вы дышите
(И это нечего сказать)
Здесь Париж, но эй, если хочешь, оставайся в покое
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le bonheur ft. Fabe, Koma, Mokless 2011
Bouteille de gaz ft. Mokless, Haroun 2011
La routine ft. Haroun 2011
Opérationnel ft. Morad, Koma, Mokless 2011
Sur scène 2007
Les routes de l'oseille (feat. Morad) ft. Morad 2007
Voyous 2007
Renverser la vapeur ft. Haroun 2011
Mon poster 2007
Par où commencer ? 2007
Le zonard 2007
Tu parles trop 2007
L'antidote 2017
On m'a dit ft. Fabe, Haroun 2011
Un point c'est tout 2008
Arabia ft. L'Algérino, Mokless, Haroun 2011
Scred connexion ft. Scred Connexion, Koma, Mokless 2010
J'oublierai pas ft. Morad, Fabe, Mokless 2011

Тексты песен исполнителя: Haroun