| If it’s cleaned up, shined up, pedal down on Main
| Если он почищен, начищен, педаль на Главной
|
| You can bet he’s pickin' up some pretty country thang
| Вы можете поспорить, что он собирает некоторые симпатичные кантри
|
| If it’s covered up in red mud with a worn-out Warn winch
| Если он весь в красной грязи с изношенной лебедкой Warn
|
| There’s a good chance that that man is a pretty damn good friend
| Есть большая вероятность, что этот человек чертовски хороший друг
|
| If there’s horns in the back
| Если есть рога на спине
|
| There’s a gun in the front
| Спереди есть пистолет
|
| If there’s dents on the side
| Если есть вмятины на стороне
|
| He ain’t scared of nothin'
| Он ничего не боится
|
| And if the 12-pack's in the passenger seat
| И если 12 пакетов на пассажирском сиденье
|
| Well he probably worked his ass off all week
| Ну, он, наверное, работал всю неделю
|
| Yeah, somewhere way out there in any given town
| Да, где-то далеко в любом городе
|
| There’s a red, white, and blue collar drivin' his around
| Его водят красно-бело-синие воротнички.
|
| Turnin' heads, and burnin' tread, and stirrin' up dust clouds
| Поворачивая головы, сжигая гусеницы и поднимая облака пыли
|
| Like a shine haulin' outlaw
| Как сияющий преступник
|
| Yeah, I’m talkin' 'bout his truck
| Да, я говорю о его грузовике
|
| His dash
| Его рывок
|
| The county on his tag
| Округ на его теге
|
| The songs on his radio
| Песни на его радио
|
| The stickers on his glass
| Наклейки на его стекле
|
| From four bars to two bars
| От четырех тактов до двух тактов
|
| It’s true you can’t judge
| Это правда, вы не можете судить
|
| A book by its cover
| Книга по обложке
|
| But you can judge a country boy by his truck
| Но вы можете судить о деревенском парне по его грузовику
|
| If there’s a silver cross hangin' off his dusty old rearview
| Если на его пыльном старом заднике висит серебряный крест
|
| It’s safe to say he’s found Amazing Grace a time or two
| Можно с уверенностью сказать, что он нашел Amazing Grace раз или два
|
| If there’s numbers on the back '92 to 2012
| Если на обороте есть цифры с 92 по 2012 г.
|
| Bet this story’s about his best friend that he can barely tell
| Держу пари, эта история о его лучшем друге, которую он едва может рассказать
|
| 'Cause he misses him like hell
| Потому что он чертовски скучает по нему
|
| Somewhere way out there in any given town
| Где-то далеко в любом городе
|
| There’s a red, white, and blue collar drivin' his around
| Его водят красно-бело-синие воротнички.
|
| Turnin' heads, and burnin' tread, and stirrin' up dust clouds
| Поворачивая головы, сжигая гусеницы и поднимая облака пыли
|
| Like a shine haulin' outlaw
| Как сияющий преступник
|
| Yeah, I’m talkin' 'bout his truck
| Да, я говорю о его грузовике
|
| His dash
| Его рывок
|
| The county on his tag
| Округ на его теге
|
| The songs on his radio
| Песни на его радио
|
| The stickers on his glass
| Наклейки на его стекле
|
| From four bars to two bars
| От четырех тактов до двух тактов
|
| It’s true you can’t judge
| Это правда, вы не можете судить
|
| A book by its cover
| Книга по обложке
|
| But you can judge a country boy by his truck
| Но вы можете судить о деревенском парне по его грузовику
|
| If there’s horns in the back
| Если есть рога на спине
|
| There’s a gun in the front
| Спереди есть пистолет
|
| If there’s dents on the side
| Если есть вмятины на стороне
|
| He ain’t scared of nothin'
| Он ничего не боится
|
| And if the 12-pack's in the passenger seat
| И если 12 пакетов на пассажирском сиденье
|
| Yeah, well he probably worked his ass off all week
| Да, ну, он, наверное, всю неделю работал на износ
|
| Yeah, somewhere way out there in any given town
| Да, где-то далеко в любом городе
|
| There’s a red, white, and blue collar drivin' his around
| Его водят красно-бело-синие воротнички.
|
| Turnin' heads, and burnin' tread, and stirrin' up dust clouds
| Поворачивая головы, сжигая гусеницы и поднимая облака пыли
|
| Like a shine haulin' outlaw
| Как сияющий преступник
|
| Yeah, I’m talkin' 'bout his truck
| Да, я говорю о его грузовике
|
| His dash
| Его рывок
|
| The county on his tag
| Округ на его теге
|
| The songs on his radio
| Песни на его радио
|
| The stickers on his glass
| Наклейки на его стекле
|
| From four bars to two bars
| От четырех тактов до двух тактов
|
| It’s true you can’t judge
| Это правда, вы не можете судить
|
| A book by its cover
| Книга по обложке
|
| But you can judge a country boy by his truck
| Но вы можете судить о деревенском парне по его грузовику
|
| If there’s horns in the back
| Если есть рога на спине
|
| There’s a gun in the front
| Спереди есть пистолет
|
| If there’s dents on the side
| Если есть вмятины на стороне
|
| Yeah, you can judge a country boy by his truck
| Да, вы можете судить о деревенском парне по его грузовику
|
| If there’s horns in the back
| Если есть рога на спине
|
| There’s a gun in the front
| Спереди есть пистолет
|
| You can’t judge a book by its cover
| Нельзя судить о книге по обложке
|
| But you can judge a country boy by his truck | Но вы можете судить о деревенском парне по его грузовику |