| To talk to the man upstairs
| Поговорить с мужчиной наверху
|
| Some people drown in a fifth of Crown
| Некоторые люди тонут в пятой части короны
|
| When life seems a little more there
| Когда жизнь кажется немного больше
|
| Some people like to roll one up
| Некоторым нравится сворачивать
|
| When their world starts rollin' down hill
| Когда их мир начинает катиться вниз по склону
|
| That ain’t how I roll and I doubt it’s how I ever will (
| Я так не катаюсь и сомневаюсь, что когда-нибудь буду (
|
| Yeah
| Ага
|
| [Chorus: Tracy Lawrence &
| [Припев: Трейси Лоуренс и
|
| HARDY
| ВЫНОСЛИВЫЙ
|
| 'Cause I’m sittin' out here, drinkin' this cold beer
| Потому что я сижу здесь, пью это холодное пиво
|
| With the tailgates down in the sticks
| С задними бортами в палках
|
| When I’m stuck without a paddle in an upstream battle
| Когда я застрял без весла в битве вверх по течению
|
| It’s nothin' this gravel can’t fix
| Нет ничего, что этот гравий не мог бы исправить
|
| Yeah, sometimes I gotta get lost when I can’t take no more
| Да, иногда мне нужно потеряться, когда я больше не могу
|
| I guess that’s what they make backroads for (
| Я думаю, это то, для чего они делают обходные дороги (
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Tell 'em Jake
| Скажи им, Джейк
|
| Yeah, I’m alright with them downtown nights
| Да, я в порядке с этими ночами в центре города
|
| With the streets, and the lights, and the bars
| С улицами, огнями и барами
|
| Where the crickets don’t chirp and your phone still works
| Где сверчки не стрекочут, а телефон работает
|
| And you can’t even see the stars
| И вы даже не можете видеть звезды
|
| Between the highway pace and the interstate race
| Между темпом шоссе и межгосударственной гонкой
|
| Man, you gotta unplug sometimes
| Чувак, ты должен иногда отключаться
|
| So I’m slowin' it down, and I’ll be slowing it down all night
| Так что я замедляю его, и я буду замедлять его всю ночь
|
| That’s right
| Это верно
|
| I’ll be sittin' out here, drinkin' this cold beer
| Я буду сидеть здесь, пить это холодное пиво
|
| With the tailgate down in the sticks
| С задней дверью в палках
|
| When I’m stuck without a paddle in an upstream battle
| Когда я застрял без весла в битве вверх по течению
|
| It’s nothin' this gravel can’t fix
| Нет ничего, что этот гравий не мог бы исправить
|
| Yeah, sometimes I gotta get lost when I can’t take no more
| Да, иногда мне нужно потеряться, когда я больше не могу
|
| And I guess that’s what they make backroads for, yeah
| И я думаю, это то, для чего они делают проселочные дороги, да
|
| [Chorus: All,
| [Припев: Все,
|
| HARDY
| ВЫНОСЛИВЫЙ
|
| Jake Owen
| Джейк Оуэн
|
| I’m just sittin' out here, drinkin' this cold beer (
| Я просто сижу здесь, пью это холодное пиво (
|
| Woo
| Ву
|
| With the tailgate down in the sticks (
| С опущенной задней дверью в палках (
|
| Tailgate down in the sticks
| Задняя дверь в палках
|
| When I’m stuck without a paddle in an upstream battle
| Когда я застрял без весла в битве вверх по течению
|
| It’s nothin' this gravel can’t fix (
| Нет ничего, что этот гравий не мог бы исправить (
|
| Nothin' this gravel can’t fix
| Ничего, что этот гравий не может исправить
|
| Yeah, sometimes I gotta get lost when I can’t take no more
| Да, иногда мне нужно потеряться, когда я больше не могу
|
| I guess that’s what they make backroads for (
| Я думаю, это то, для чего они делают обходные дороги (
|
| Yeah
| Ага
|
| I guess that’s what they make backroads for (
| Я думаю, это то, для чего они делают обходные дороги (
|
| Yeah
| Ага
|
| Hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Hey, hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй, эй
|
| Yeah | Ага |