| This work day
| Этот рабочий день
|
| It hadn’t quit suckin'
| Он не перестал сосать
|
| The boss keeps cussin' like a doggone dog
| Босс ругается, как собачья собака
|
| Come Saturday
| Приходи в субботу
|
| The truck needs scrubbin'
| Грузовик нуждается в чистке
|
| The grass needs cuttin', but when I get off
| Траву нужно косить, но когда я сойду
|
| All I wanna do is drink a beer with my buddies
| Все, что я хочу сделать, это выпить пива с моими друзьями
|
| Drink a beer with my buddies in the country all night
| Пить пиво с друзьями на даче всю ночь
|
| All I wanna do is throw some Hank on the speakers
| Все, что я хочу сделать, это бросить немного Хэнка на динамики
|
| On the bank of the river under Little Dipper light
| На берегу реки под светом Малой Медведицы
|
| Fill me up a Yeti slam full of Bud Heavies
| Наполните меня йети-слэмом, полным Bud Heavies
|
| Get a pretty little country girl sittin' to my right
| Возьмите хорошенькую деревенскую девушку, сидящую справа от меня
|
| All I wanna do is drink a beer with my buddies
| Все, что я хочу сделать, это выпить пива с моими друзьями
|
| Drink a beer with my buddies in the country all night
| Пить пиво с друзьями на даче всю ночь
|
| Yeah
| Ага
|
| (Drink a beer with my buddies in the country all night)
| (Пить пиво с друзьями на даче всю ночь)
|
| Yeah, I got a TV
| Да, у меня есть телевизор
|
| Every time I turn it on
| Каждый раз, когда я включаю его
|
| The world’s in the john, just bad news again
| Мир в сортире, опять плохие новости
|
| There’s storms with sand in it
| В нем бури с песком
|
| Wars and pandemics
| Войны и пандемии
|
| The Lord’s at the door, but before it all ends
| Господь у дверей, но прежде чем все закончится
|
| All I wanna do is drink a beer with my buddies
| Все, что я хочу сделать, это выпить пива с моими друзьями
|
| Drink a beer with my buddies in the country all night
| Пить пиво с друзьями на даче всю ночь
|
| All I wanna do is throw some Hank on the speakers
| Все, что я хочу сделать, это бросить немного Хэнка на динамики
|
| On the bank of the river under Little Dipper light
| На берегу реки под светом Малой Медведицы
|
| Fill me up a Yeti slam full of Bud Heavies
| Наполните меня йети-слэмом, полным Bud Heavies
|
| Get a pretty little country girl sittin' to my right
| Возьмите хорошенькую деревенскую девушку, сидящую справа от меня
|
| All I wanna do is drink a beer with my buddies
| Все, что я хочу сделать, это выпить пива с моими друзьями
|
| Drink a beer with my buddies in the country all night
| Пить пиво с друзьями на даче всю ночь
|
| You might want a sports car
| Вам может понадобиться спортивный автомобиль
|
| House with a courtyard
| Дом с двором
|
| Yacht from a Powerball lottery
| Яхта из лотереи Powerball
|
| Trophy buck, trophy wife
| Трофейный олень, трофейная жена
|
| Round-cut rock on her hand
| Круглый камень на ее руке
|
| But man, when it comes to me
| Но человек, когда дело доходит до меня
|
| All I wanna do is drink a beer with my buddies
| Все, что я хочу сделать, это выпить пива с моими друзьями
|
| Drink a beer with my buddies in the country all night
| Пить пиво с друзьями на даче всю ночь
|
| All I wanna do is throw some Hank on the speakers
| Все, что я хочу сделать, это бросить немного Хэнка на динамики
|
| On the bank of the river under Little Dipper light
| На берегу реки под светом Малой Медведицы
|
| Fill me up a Yeti slam full of Bud Heavies
| Наполните меня йети-слэмом, полным Bud Heavies
|
| Get a pretty little country girl sittin' to my right
| Возьмите хорошенькую деревенскую девушку, сидящую справа от меня
|
| All I wanna do is drink a beer with my buddies
| Все, что я хочу сделать, это выпить пива с моими друзьями
|
| Drink a beer with my buddies in the country all night
| Пить пиво с друзьями на даче всю ночь
|
| (Drink a beer with my buddies in the country all night) | (Пить пиво с друзьями на даче всю ночь) |