| My mama said addiction runs
| Моя мама сказала, что зависимость проходит
|
| Like a kudzu vine on my family tree
| Как виноградная лоза кудзу на моем генеалогическом древе
|
| That preacher said it’ll be my death
| Этот проповедник сказал, что это будет моя смерть
|
| But I can’t quit you for the life of me
| Но я не могу бросить тебя на всю жизнь
|
| When you walk in 10 out of 10 times out of 10
| Когда вы заходите 10 из 10 раз из 10
|
| I’m a hell of a mess
| Я чертовски беспорядок
|
| I wanna taste your cookin', I know I shouldn’t
| Я хочу попробовать твою кухню, я знаю, что не должен
|
| But girl, I must confess
| Но девочка, я должен признаться
|
| Like a tall sip of Jack and Coke
| Как большой глоток Джека и колы
|
| «Sweet Child of Mine» on the radio
| «Sweet Child of Mine» на радио
|
| Colorado Left Hand, cigarette smoke
| Колорадская левая рука, сигаретный дым
|
| When you turn me on, I just can’t turn you down
| Когда ты заводишь меня, я просто не могу тебе отказать
|
| Like a damn good time
| Как чертовски хорошее время
|
| Stirrin' up the dust of a dirt road drive
| Размешивая пыль грунтовой дороги
|
| Backwood 40 on a Saturday night
| Backwood 40 в субботу вечером
|
| When you turn me on, I just can’t turn you down, yeah
| Когда ты заводишь меня, я просто не могу тебе отказать, да
|
| We had a good run, honey
| Мы хорошо побежали, дорогая
|
| But the honeymoon wore off like a summer tan
| Но медовый месяц прошел, как летний загар
|
| Had better days, so we parted ways
| Были лучшие дни, поэтому мы разошлись
|
| Like a bottle of booze to a sober man
| Как бутылка выпивки трезвому человеку
|
| Ain’t it kinda funny how we ended on the money
| Разве не забавно, как мы закончили на деньгах
|
| But we can’t even stand each other?
| Но мы даже терпеть друг друга не можем?
|
| Well, the only thing that we got in common
| Ну, единственное, что у нас есть общего
|
| Is being a couple damn good lovers
| Быть парой чертовски хороших любовников
|
| Like a tall sip of Jack and Coke
| Как большой глоток Джека и колы
|
| «Sweet Child of Mine» on the radio
| «Sweet Child of Mine» на радио
|
| Colorado Left Hand, cigarette smoke
| Колорадская левая рука, сигаретный дым
|
| When you turn me on, I just can’t turn you down
| Когда ты заводишь меня, я просто не могу тебе отказать
|
| Like a damn good time
| Как чертовски хорошее время
|
| Stirrin' up the dust of a dirt road drive
| Размешивая пыль грунтовой дороги
|
| Backwood 40 on a Saturday night
| Backwood 40 в субботу вечером
|
| When you turn me on, I just can’t turn you down, yeah
| Когда ты заводишь меня, я просто не могу тебе отказать, да
|
| Girl, I just can’t turn you down
| Девочка, я просто не могу тебе отказать
|
| Like a morning sun when you wake up hungover
| Как утреннее солнце, когда вы просыпаетесь с похмелья
|
| Let’s get stoned when you’re stone cold sober
| Давай накуримся, когда ты будешь трезвым, как камень
|
| Bad idea from the devil on your shoulder
| Плохая идея от дьявола на плече
|
| Baby, what you say you slide a little closer?
| Детка, что ты говоришь, когда приближаешься?
|
| Like a tall sip of Jack and Coke
| Как большой глоток Джека и колы
|
| «Sweet Child of Mine» on the radio
| «Sweet Child of Mine» на радио
|
| Colorado Left Hand, cigarette smoke
| Колорадская левая рука, сигаретный дым
|
| When you turn me, on I just can’t turn you down
| Когда ты включаешь меня, я просто не могу тебе отказать
|
| Like a damn good time
| Как чертовски хорошее время
|
| Stirrin' up the dust of a dirt road drive
| Размешивая пыль грунтовой дороги
|
| Backwood 40 on a Saturday night
| Backwood 40 в субботу вечером
|
| When you turn me on, I just can’t turn you down, yeah
| Когда ты заводишь меня, я просто не могу тебе отказать, да
|
| Well, I just can’t turn you down
| Ну, я просто не могу тебе отказать
|
| When you turn me on, I just can’t turn you down, yeah
| Когда ты заводишь меня, я просто не могу тебе отказать, да
|
| Yeah | Ага |