Перевод текста песни This One's For Me - Hard Target

This One's For Me - Hard Target
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This One's For Me , исполнителя -Hard Target
Песня из альбома: Everything You're Not
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BlackedOut
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

This One's For Me (оригинал)Это Для Меня (перевод)
Can’t name one thing that I wouldn’t have done Не могу назвать одну вещь, которую я бы не сделал
There is not a person on this earth I didn’t put you above На этой земле нет человека, которого бы я не поставил выше тебя
And could it be love, is a subject I shouldn’t have touched И может ли это быть любовь, это тема, которую я не должен был касаться
While seeing people with these problems think it couldn’t be us Видя, как люди с такими проблемами думают, что это не можем быть мы
But then love chimes in, starts getting involved Но потом вступает любовь, начинает вмешиваться
Think your the same person 'til you see how different you are Думайте, что вы тот же человек, пока не увидите, насколько вы разные
And when the light disappears and you sit in the dark И когда свет исчезает, и ты сидишь в темноте
You sit and think about it, really you don’t miss him at all Ты сидишь и думаешь об этом, на самом деле ты совсем не скучаешь по нему
And all the simple things, you made complicated as fuck И все простые вещи ты чертовски усложнил
And you didn’t even bother to call and say that were done А ты даже не удосужился позвонить и сказать, что сделано
Now I kind of realize that its better this way Теперь я понимаю, что так лучше
I’ll step back, and give you your space Я отступлю и дам тебе место
Bridge 1 Мост 1
I’ve given you all I Я дал тебе все, что я
(i gave you all i had to give) (я дал тебе все, что должен был дать)
I’ve had to give мне пришлось дать
(and everything that i gave you took) (и все, что я тебе дал, забрал)
I figured it all out Я все понял
(i'll walk away with almost nothing at all) (я уйду почти ни с чем)
What i’ve had to miss Что мне пришлось пропустить
(and i’m just laughing at how long it took) (и я просто смеюсь над тем, сколько времени это заняло)
And i’m feeling like my thoughts И я чувствую, что мои мысли
(they never meant a damn thing to you) (они никогда не значили для тебя ни черта)
Have been set to the side Отложены в сторону
(but this time i got a point to prove) (но на этот раз мне есть что доказать)
I’m sick and tired of all the chances I’ve let slide Я устал от всех шансов, которые я упустил
(everytime when i look at your face, i just think, how happy i am) (каждый раз, когда я смотрю на твое лицо, я просто думаю, как я счастлива)
Cause this ones for me Потому что это для меня
So let’s toast to the times we missed Итак, давайте выпьем за время, которое мы пропустили
And all the time that we gave away И все время, которое мы отдали
This ones for me Это для меня
Lets toast baby im convinced Давайте тост, детка, я убежден
It’s better off if it ends this way Будет лучше, если это закончится так
This ones for me Это для меня
I’m sick and tired of just holding it back Мне надоело просто сдерживать это
When theres so much i need to say Когда мне так много нужно сказать
This ones for me Это для меня
This ones for me Это для меня
This ones for me Это для меня
This drink heres meant for you Этот напиток предназначен для вас
But this one heres meant for me Но это здесь предназначено для меня
And this bottle back here well its meant for И эта бутылка здесь, она предназначена для
Ehhh we’ll just see Эххх, посмотрим
Alot of things change in my life since you left me girl Многое изменилось в моей жизни с тех пор, как ты бросила меня, девочка.
And i can’t front its been so good И я не могу смотреть на это так хорошо
The only thing I regret with the time we spent Единственное, о чем я сожалею о времени, которое мы провели
Is damn, how long it took Черт, сколько времени это заняло
A few things on my mind baby girl I like to tell you now Несколько вещей, которые у меня на уме, девочка, я хотел бы рассказать тебе сейчас
You were an anchor on the boat that just held me down Ты был якорем на лодке, которая только что удерживала меня
And you can save the sad story you gon sell me now И ты можешь спасти печальную историю, которую собираешься продать мне сейчас
Cause the bond we had is gone, i’ve done bailed out Потому что связь, которая у нас была, исчезла, я выручил
I’ve got new things starting, no more mood swings darling У меня начинаются новые дела, больше никаких перепадов настроения, дорогая
No more, me me me, now that you ain’t calling Нет больше, я, я, теперь, когда ты не звонишь
I got a bottle full of sunshine, I’m drinking it straight У меня есть бутылка, полная солнечного света, я пью ее прямо
I’d love to pour you a glass but you’d hate the taste Я бы с удовольствием налил тебе стакан, но ты ненавидишь вкус
Cause this ones for me Потому что это для меня
So let’s toast to the times we missed Итак, давайте выпьем за время, которое мы пропустили
And all the time that we gave away И все время, которое мы отдали
This ones for me Это для меня
Let us toast baby I’m convinced Давайте поджарим ребенка, я убежден
It’s better off if it ends this way Будет лучше, если это закончится так
This ones for me Это для меня
I’m sick and tired of just holding it back Мне надоело просто сдерживать это
When theres so much i need to say Когда мне так много нужно сказать
This ones for me Это для меня
This ones for me Это для меня
This ones for me Это для меня
See i dont mean to rub it in ya face or none of that Видишь ли, я не хочу втирать это тебе в лицо или ничего из этого
(laugh) yeah i do (смеется) да
I’m just here to let you know that im done with that Я здесь, чтобы сообщить вам, что я закончил с этим
I’m heading one direction, i promise im never coming back Я иду в одном направлении, я обещаю, что никогда не вернусь
I gave you everything i had including pride Я дал тебе все, что у меня было, включая гордость
And everything i had inside И все, что у меня было внутри
I’m just trying to leave with something intact Я просто пытаюсь уйти с чем-то неповрежденным
Whether you like it, i know we need to go seperate ways Нравится ли вам это, я знаю, что нам нужно идти разными путями
But there is been something on my mind that i meant to say Но у меня было что-то на уме, что я хотел сказать
Bridge 2 Мост 2
I’ve given you all I Я дал тебе все, что я
(every bit of it) (каждый кусочек)
I’ve had to give мне пришлось дать
(you know what? you can have it) (Знаешь что? Ты можешь это получить)
I figured it all out Я все понял
(I figured that shit out too) (Я тоже понял это дерьмо)
What I’ve had to miss Что мне пришлось пропустить
(its all about you, ain’t it?) (это все о тебе, не так ли?)
And i’m feeling like my thoughts И я чувствую, что мои мысли
(I know) (Я знаю)
Have been set to the side Отложены в сторону
(over there, right?) (вон там, верно?)
I’m sick and tired of all the chances I’ve let slide Я устал от всех шансов, которые я упустил
(not tonight tho, this ones for me) (не сегодня вечером, это для меня)
Cause this ones for me Потому что это для меня
So lets toast to the times we missed Итак, давайте выпьем за время, которое мы пропустили
And all the time that we gave away И все время, которое мы отдали
This ones for me Это для меня
Lets toast baby im convinced Давайте тост, детка, я убежден
It’s better off if it ends this way Будет лучше, если это закончится так
This ones for me Это для меня
I’m sick and tired of just holding it back Мне надоело просто сдерживать это
When theres so much i need to say Когда мне так много нужно сказать
This ones for me Это для меня
This ones for me Это для меня
This ones for meЭто для меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: