| Honky tonk, a big redneck goon
| Хонки-тонк, большой деревенский головорез
|
| Caught more fish than a man in the moon
| Поймал больше рыбы, чем человек на Луне
|
| And I been around town, ain’t much to see
| И я был в городе, особо не на что смотреть
|
| Bunch of young buckwheats in they skinny ass jeans
| Куча молодых гречих в узких джинсах
|
| DAC you’re from the 6 by 9s
| ЦАП ты из 6 на 9
|
| Got one spare tire and the rest show wire
| Есть одна запаска, а остальные показывают провод
|
| I creep I back fire, smoking you out
| Я ползу, я стреляю в ответ, выкуривая тебя
|
| Remember uncle Buck, yeah I’m that guy
| Помни, дядя Бак, да, я тот парень
|
| See, y’all stuck in the bars with same old
| Видите, вы все застряли в барах с такими же старыми
|
| Main brand folks man y’all lame-o
| Люди главного бренда, чувак, ты хромой.
|
| Let me hit the whiskey, few toasts
| Позвольте мне выпить виски, несколько тостов
|
| And show you all something bout the redneck tango
| И покажу вам кое-что о деревенском танго.
|
| Put you on the payroll, stacking out
| Положите вас на платежную ведомость, укладывая
|
| Let’s just flip through the book, you can starting to doubt
| Давайте просто пролистать книгу, вы можете начать сомневаться
|
| I’ve been sitting round the finish line, show for grabs
| Я сижу у финишной черты, разыгрываю шоу
|
| And 'cause you’re real slow mo like carpet fiber
| И потому что ты очень медленный, как ковровое волокно
|
| Pop a stallion on the ass, giddy-up
| Положи жеребца на задницу, головокружительно
|
| Town lab boy, bad boy, better get shut down
| Городской лаборант, плохой мальчик, лучше заткнись.
|
| Recognize a rebel when he pull up at the party
| Узнай бунтаря, когда он остановится на вечеринке
|
| Hid up off until I bringin in the monty
| Спрятался, пока я не принес Монти
|
| Tip my hat to the folks in the back
| Склоняю шляпу перед людьми сзади
|
| But it sure is sad that you can’t get less
| Но это, конечно, грустно, что вы не можете получить меньше
|
| I’ll stab my flag at the top of the hill
| Я воткну свой флаг на вершину холма
|
| So you all know how I feel
| Итак, вы все знаете, что я чувствую
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| I’m really feelin' myself tonight
| Я действительно чувствую себя сегодня вечером
|
| So if you thinking bout hating
| Так что, если вы думаете о ненависти
|
| Don’t even waste your time
| Даже не тратьте свое время
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| The dirt bags ready I’m willin to down
| Мешки с грязью готовы, я готов спуститься
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| So I’ma do my thing till
| Так что я буду делать свое дело, пока
|
| they don’t love me no more
| они меня больше не любят
|
| You see that primered up truck in my yard on them blocks
| Вы видите этот заправленный грузовик в моем дворе на этих блоках
|
| You know my neighbors cook it up and they ain’t welcoming cops
| Вы знаете, что мои соседи готовят это, и они не приветствуют полицейских
|
| I got the mason jars buried in the pen with the hogs
| Я зарыл кувшины в загоне со свиньями
|
| A double barrel that I carry with my three legged dog
| Двойной ствол, который я ношу со своей трехногой собакой
|
| I’m so horny baby, yeah you can’t go wrong
| Я такой возбужденный, детка, да, ты не ошибешься
|
| And you gon' flaunt it baby, keep it moving along
| И ты собираешься выставлять напоказ это, детка, продолжай двигаться
|
| 'Cause I ain’t looking for a normal chick, I’m looking for the baddest
| Потому что я не ищу нормальную цыпочку, я ищу самую крутую
|
| I’m big shit dirty with a rockstar status
| Я большой грязный дерьмо со статусом рок-звезды
|
| I’m talkin about a fling, I’m not talking bout forever
| Я говорю о интрижке, я не говорю о вечности
|
| That nasty Jesse James type to bump the Cinderella
| Этот противный тип Джесси Джеймса, чтобы ударить Золушку
|
| Get up on this boat, call us Tommy and Pamela
| Поднимитесь на эту лодку, позвоните нам Томми и Памела
|
| Then post a video, make folks say «Damn it bruh»
| Затем опубликуйте видео, чтобы люди сказали: «Черт возьми, брух».
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| I’m really feelin' myself tonight
| Я действительно чувствую себя сегодня вечером
|
| So if you thinking bout hating
| Так что, если вы думаете о ненависти
|
| Don’t even waste your time
| Даже не тратьте свое время
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| The dirt bags ready I’m willin to down
| Мешки с грязью готовы, я готов спуститься
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| So I’ma do my thing till they don’t hate me no more
| Так что я буду делать свое дело, пока они не перестанут меня ненавидеть
|
| Yeah been gone, fill me cup
| Да, ушел, наполни мне чашку
|
| Liquor bottle in my hand, bout to tilt it up
| Бутылка ликера в моей руке, я собираюсь наклонить ее
|
| While I talk to your girl, while you’re still in love
| Пока я разговариваю с твоей девушкой, пока ты еще любишь
|
| Like Netflix girl, we gon' chill, or what?
| Как девушка из Netflix, мы будем расслабляться, что ли?
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| I’m in the back of the room
| я в задней части комнаты
|
| Getting shitface drunk and I’m actin a fool
| Напиваюсь дерьмом, и я веду себя как дурак
|
| Like I don’t need to smoke but you can pass me the doob
| Как будто мне не нужно курить, но ты можешь передать мне дурь
|
| Till I’m Neil Armstrong and I’m blazed to the moon, like yeah
| Пока я не Нил Армстронг, и я не взорвусь на луну, как да
|
| Haha, party hard, got your girl top off like Mardi Gras
| Ха-ха, веселись, у твоей девушки топ, как на Марди Гра
|
| When I walk in the room then the party start
| Когда я вхожу в комнату, начинается вечеринка
|
| Hard target, you the one I party Garth?
| Жесткая цель, ты тот, кого я развлекаю, Гарт?
|
| Nope, not today, truck loud, you can hear me from a block away
| Нет, не сегодня, грузовик громкий, меня слышно за квартал
|
| But I been hitting hard like Dr. Dre
| Но я сильно бил, как доктор Дре
|
| If you ain’t heard that this is what I got to say
| Если вы не слышали, это то, что я должен сказать
|
| I’m flyer than Clark Kent
| Я летаю, чем Кларк Кент
|
| I’m in the tighest studio and we ain’t talking no hiring apartment
| Я в самой тесной студии, и мы не говорим о найме квартиры
|
| You been sittin by a millionaire this whole time
| Все это время ты сидел у миллионера
|
| I didn’t realize I’m Forrest Gump from the park bench
| Я не понял, что я Форрест Гамп со скамейки в парке
|
| So why you tell us bout your corporate hardships
| Итак, почему вы рассказываете нам о своих корпоративных трудностях
|
| I have experience in your new sports car rims
| У меня есть опыт работы с вашими новыми дисками для спортивных автомобилей.
|
| I’ve been standing behind you crunching corn chips
| Я стоял позади тебя, хрустя кукурузными чипсами
|
| Like ignore this making bored fart noises with my armpits
| Например, не обращайте внимания на это, издавая скучные пердящие звуки моими подмышками.
|
| These rappers are really dreaming
| Эти рэперы действительно мечтают
|
| I can murder these kids or I can silly string’em
| Я могу убить этих детей, или я могу их глупо навязать
|
| And you still want beef if I can really eat 'em
| И ты все еще хочешь говядины, если я действительно могу их есть
|
| I’ma leave it with the sharks like Willie Beaman
| Я оставлю это акулам, таким как Вилли Биман
|
| I’m just tryna get my piece of the pies
| Я просто пытаюсь получить свой кусок пирога
|
| Step in line or step aside for everyone that applies
| Встаньте в очередь или отойдите в сторону для всех, кто подает заявку
|
| Cut my mic, I’m gonna reach for the sky within the blink of an eye
| Отрежь мой микрофон, я дотянусь до неба в мгновение ока
|
| You getting mad not to reason that out
| Ты злишься, чтобы не рассуждать об этом
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| I’m really feelin' myself tonight
| Я действительно чувствую себя сегодня вечером
|
| So if you thinking bout hating
| Так что, если вы думаете о ненависти
|
| Don’t even waste your time
| Даже не тратьте свое время
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| The dirt bags ready I’m willin to down
| Мешки с грязью готовы, я готов спуститься
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| So I’ma do my thing till they don’t hate me no more
| Так что я буду делать свое дело, пока они не перестанут меня ненавидеть
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| 'Cause I’m really feelin' myself tonight
| Потому что я действительно чувствую себя сегодня вечером
|
| So if you thinking bout hating
| Так что, если вы думаете о ненависти
|
| Don’t even waste your time
| Даже не тратьте свое время
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| The dirt bags ready I’m willin to down
| Мешки с грязью готовы, я готов спуститься
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| So I’ma do my thing till they don’t hate me no more
| Так что я буду делать свое дело, пока они не перестанут меня ненавидеть
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| I’m feelin' me
| я чувствую себя
|
| Feelin' myself, feelin' myself, feelin' myself, feelin' myself | Чувствую себя, чувствую себя, чувствую себя, чувствую себя |