| So many things that mean a lot, So many things that I never got,
| Так много вещей, которые много значат, Так много вещей, которых у меня никогда не было,
|
| You can look boy,
| Вы можете смотреть мальчик,
|
| but you can’t touch, What I don’t have seems to mean so much
| но ты не можешь коснуться, То, чего у меня нет, кажется, так много значит
|
| A beat up Chevy or Mercedes Benz
| Побитый Chevy или Mercedes Benz
|
| Should make no difference in the end
| В конце не должно быть разницы
|
| But I get mad, baby real upset
| Но я злюсь, детка, очень расстроена.
|
| 'Cos what I want I can never get
| «Потому что то, что я хочу, я никогда не смогу получить
|
| They’re just like cattle walking down the street
| Они как скот, идущий по улице
|
| Some get so fat while others never eat
| Некоторые так толстеют, а другие никогда не едят
|
| I may be shut out but I ain’t finished yet
| Меня могут закрыть, но я еще не закончил
|
| My mind is blank I take another drink
| Мой разум пуст, я выпью еще
|
| I’m not destroyed but I’m right on the brink
| Я не уничтожен, но я на грани
|
| I sit and count them shot by shot
| Я сижу и считаю их выстрел за выстрелом
|
| The little things that I never got
| Маленькие вещи, которые я никогда не получал
|
| Those uptown ladies on 5th Avenue
| Эти дамы в пригороде на 5-й авеню
|
| It’s like I hate them but I want them too
| Как будто я их ненавижу, но я тоже хочу их
|
| I may be shut out but I ain’t finished yet
| Меня могут закрыть, но я еще не закончил
|
| I don’t get it, I don’t get it at all
| Я не понимаю, совсем не понимаю
|
| I don’t get it, I don’t get it at all
| Я не понимаю, совсем не понимаю
|
| Why I can’t get it, Why it’s a thing I’ll never get
| Почему я не могу это получить, Почему это то, чего я никогда не получу
|
| Why I can’t get it, Why it’s a thing I’ll never get
| Почему я не могу это получить, Почему это то, чего я никогда не получу
|
| A yacht and a Rolls and a private jet, A dirty blonde in a red Corvette
| Яхта, «Роллс» и частный самолет, Грязная блондинка в красном «Корвете».
|
| Wife and kids and a house and a pet, Those are the things that I can’t get | Жена и дети, дом и домашнее животное, это то, чего я не могу получить |