| The nights are wearing me down
| Ночи утомляют меня
|
| And it`s hard getting through the day
| И тяжело пережить день
|
| `Cos I need you right now
| «Потому что ты мне нужен прямо сейчас
|
| And right now you`re so faraway
| И сейчас ты так далеко
|
| I guess I should have known
| Думаю, я должен был знать
|
| That I`d end up this way
| Что я закончу таким образом
|
| But I swear I`ll come home
| Но я клянусь, что вернусь домой
|
| And then nothing will drag me away
| И тогда ничто меня не утащит
|
| Don`t you ever leave me baby
| Никогда не оставляй меня, детка
|
| Don`t you ever leave me now
| Не оставляй меня сейчас
|
| Don`t you ever leave me baby
| Никогда не оставляй меня, детка
|
| If you leave me you will kill me now
| Если ты оставишь меня, ты убьешь меня сейчас
|
| Now that some much time has passed
| Теперь, когда прошло много времени
|
| I know that this love of ours will last forever
| Я знаю, что эта наша любовь будет длиться вечно
|
| Cos we feel it, keep it, hold it and believe it You need me like I need you
| Потому что мы это чувствуем, держим, держим и верим, что ты нуждаешься во мне, как ты мне нужен
|
| I know you do, I’m sure you do The lights are slowly going down
| Я знаю, что ты знаешь, я уверен, что ты знаешь Свет медленно гаснет
|
| On Lexington Avenue
| На Лексингтон-авеню
|
| And me, I`m all alone feeling the tears
| И я, я совсем один чувствую слезы
|
| falling down from my eyes
| падает с моих глаз
|
| A subway train is passing by Driving into the Darkness
| Поезд метро проезжает Мимо Въезжая во тьму
|
| I jump inside `cos I ain`t got
| Я прыгаю внутрь, потому что у меня нет
|
| nowhere to sleep tonight
| сегодня негде спать
|
| Don`t you ever leave me baby
| Никогда не оставляй меня, детка
|
| Don`t you ever leave me now
| Не оставляй меня сейчас
|
| Don`t you ever leave me baby
| Никогда не оставляй меня, детка
|
| If you leave me you will kill me now
| Если ты оставишь меня, ты убьешь меня сейчас
|
| I was forcing myself just walk through the day
| Я заставлял себя просто ходить в течение дня
|
| When all I really wanted to do was curl up in a corner and cry
| Когда все, что я действительно хотел сделать, это свернуться калачиком в углу и плакать
|
| Nothing had any meaning
| Ничто не имело никакого значения
|
| And I just think let’s give it another day and see if anything happens
| И я просто думаю, давайте дадим ему еще один день и посмотрим, произойдет ли что-нибудь
|
| Then you came along like my own ray of sunshine
| Тогда ты пришел, как мой собственный солнечный луч
|
| Made me feel warm, safe and alive again | Заставил меня снова почувствовать себя в тепле, безопасности и жизни |