Перевод текста песни You Rascal You - Hanni El Khatib, Aesop Rock

You Rascal You - Hanni El Khatib, Aesop Rock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Rascal You , исполнителя -Hanni El Khatib
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:13.07.2017
Язык песни:Английский
You Rascal You (оригинал)You Rascal You (перевод)
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
When you dead in your grave, Когда ты умрешь в своей могиле,
No more women will you crave. Ты больше не будешь желать женщин.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
I trust you in my home, you rascal, you. Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты.
I trust you in my home, you rascal, you. Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты.
I trust you in my home, Я доверяю тебе в моем доме,
You wouldn’t leave my wife alone. Вы бы не оставили мою жену в покое.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
I fed you since last fall, you rascal, you. Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты.
I fed you since last fall, you rascal, you. Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты.
I fed you since last fall, Я кормил тебя с прошлой осени,
Then you got your ashes hauled. Потом твой прах вывезли.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you. Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you. Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты.
You asked my wife to wash your clothes Ты попросил мою жену постирать твою одежду
And something else I suppose. И что-то еще, я полагаю.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
You know you done me wrong, you rascal, you. Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты.
You know you done me wrong, you rascal, you. Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты.
You know you done me wrong, Ты знаешь, что поступил со мной неправильно,
You done stole my wife and gone. Ты украл мою жену и ушел.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
You asked my wife for a meal, you rascal, you! Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
You asked my wife for a meal, you rascal, you! Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
You asked my wife for a meal, Ты попросил мою жену поесть,
And something else you tried to steal. И еще кое-что, что вы пытались украсть.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Please don’t me find you, rascal, you. Пожалуйста, не найди меня, негодяй, ты.
Please don’t let me find you, rascal, you! Пожалуйста, не дай мне найти тебя, негодяй, тебя!
Please don’t let me find you Пожалуйста, не дай мне найти тебя
'Cause you’ll leave this world behind you. Потому что ты оставишь этот мир позади.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ain’t no use to run, you rascal, you. Бежать бесполезно, негодяй.
Ain’t no use to run, you rascal, you. Бежать бесполезно, негодяй.
Ain’t no use to run, Бесполезно бежать,
I done bought a Gatling gun, Я купил пистолет Гатлинга,
And you still having your fun, you rascal, you! А ты еще развлекаешься, подлец, ты!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you! Я убью тебя просто так, негодяй, ты!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you! Я убью тебя просто так, негодяй, ты!
I’m gonna kill you just for fun; Я убью тебя просто ради забавы;
The buzzards gonna have you when I’m done. Когда я закончу, тебя заберут канюки.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
You done messed with my wife, you rascal, you! Ты перепутал мою жену, негодяй, ты!
You done messed with my wife, you rascal, you! Ты перепутал мою жену, негодяй, ты!
You done messed with my wife, Ты перепутал мою жену,
And I’m gonna take your life. И я заберу твою жизнь.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Another version Другая версия
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
When you’re dead and in your grave, Когда ты мертв и в своей могиле,
No more women will you crave, Ты больше не будешь желать женщин,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
You messed with my wife, you rascal, you! Ты связался с моей женой, негодяй, ты!
You messed with my wife, you rascal, you! Ты связался с моей женой, негодяй, ты!
You messed with my wife, Ты связался с моей женой,
Now I’m going to take your life, Теперь я собираюсь забрать твою жизнь,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
You asked my wife for a meal, you rascal, you! Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
You asked my wife for a meal, you rascal, you! Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
You asked my wife for a meal Вы попросили мою жену поесть
And something else you tried to steal, И еще кое-что, что ты пытался украсть,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you! Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you! Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец!
You asked my wife to wash your clothes Ты попросил мою жену постирать твою одежду
And something else, I suppose, И что-то еще, я полагаю,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Version 3 Версия 3
I’ll be glad when you dead, you rascal, you. Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you. Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
When they bury you six feet deep Когда они хоронят тебя на глубине шести футов
No more fried chicken can you eat, Ты больше не можешь есть жареную курицу,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you. Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you. Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I’ll be standing on a corner full of gin Я буду стоять на углу, полном джина
When they bring your dead body in, Когда принесут твое мертвое тело,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you. Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I took you to my home, Я взял тебя к себе домой,
You wouldn’t leave my wife alone. Вы бы не оставили мою жену в покое.
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound! Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака!
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
What’s this thing you got Что это у тебя есть
Makes my wife think you’re so hot?Заставляет мою жену думать, что ты такой горячий?
You dirty dog! Ты грязный пес!
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound!Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: