 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Rascal You , исполнителя - Hanni El Khatib.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Rascal You , исполнителя - Hanni El Khatib. Дата выпуска: 13.07.2017
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Rascal You , исполнителя - Hanni El Khatib.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Rascal You , исполнителя - Hanni El Khatib. | You Rascal You(оригинал) | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| When you dead in your grave, | 
| No more women will you crave. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| I trust you in my home, you rascal, you. | 
| I trust you in my home, you rascal, you. | 
| I trust you in my home, | 
| You wouldn’t leave my wife alone. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| I fed you since last fall, you rascal, you. | 
| I fed you since last fall, you rascal, you. | 
| I fed you since last fall, | 
| Then you got your ashes hauled. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you. | 
| You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you. | 
| You asked my wife to wash your clothes | 
| And something else I suppose. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| You know you done me wrong, you rascal, you. | 
| You know you done me wrong, you rascal, you. | 
| You know you done me wrong, | 
| You done stole my wife and gone. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| You asked my wife for a meal, you rascal, you! | 
| You asked my wife for a meal, you rascal, you! | 
| You asked my wife for a meal, | 
| And something else you tried to steal. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| Please don’t me find you, rascal, you. | 
| Please don’t let me find you, rascal, you! | 
| Please don’t let me find you | 
| 'Cause you’ll leave this world behind you. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| Ain’t no use to run, you rascal, you. | 
| Ain’t no use to run, you rascal, you. | 
| Ain’t no use to run, | 
| I done bought a Gatling gun, | 
| And you still having your fun, you rascal, you! | 
| I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you! | 
| I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you! | 
| I’m gonna kill you just for fun; | 
| The buzzards gonna have you when I’m done. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| You done messed with my wife, you rascal, you! | 
| You done messed with my wife, you rascal, you! | 
| You done messed with my wife, | 
| And I’m gonna take your life. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you! | 
| Another version | 
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! | 
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! | 
| When you’re dead and in your grave, | 
| No more women will you crave, | 
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! | 
| You messed with my wife, you rascal, you! | 
| You messed with my wife, you rascal, you! | 
| You messed with my wife, | 
| Now I’m going to take your life, | 
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! | 
| You asked my wife for a meal, you rascal, you! | 
| You asked my wife for a meal, you rascal, you! | 
| You asked my wife for a meal | 
| And something else you tried to steal, | 
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! | 
| You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you! | 
| You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you! | 
| You asked my wife to wash your clothes | 
| And something else, I suppose, | 
| I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you! | 
| Version 3 | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you. | 
| When they bury you six feet deep | 
| No more fried chicken can you eat, | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you. | 
| I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you. | 
| I’ll be standing on a corner full of gin | 
| When they bring your dead body in, | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, you. | 
| I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. | 
| I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. | 
| I took you to my home, | 
| You wouldn’t leave my wife alone. | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound! | 
| I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. | 
| I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you. | 
| What’s this thing you got | 
| Makes my wife think you’re so hot? | 
| You dirty dog! | 
| I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound! | 
| (перевод) | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Когда ты умрешь в своей могиле, | 
| Ты больше не будешь желать женщин. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты. | 
| Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты. | 
| Я доверяю тебе в моем доме, | 
| Вы бы не оставили мою жену в покое. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты. | 
| Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты. | 
| Я кормил тебя с прошлой осени, | 
| Потом твой прах вывезли. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты. | 
| Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты. | 
| Ты попросил мою жену постирать твою одежду | 
| И что-то еще, я полагаю. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты. | 
| Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты. | 
| Ты знаешь, что поступил со мной неправильно, | 
| Ты украл мою жену и ушел. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты! | 
| Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты! | 
| Ты попросил мою жену поесть, | 
| И еще кое-что, что вы пытались украсть. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Пожалуйста, не найди меня, негодяй, ты. | 
| Пожалуйста, не дай мне найти тебя, негодяй, тебя! | 
| Пожалуйста, не дай мне найти тебя | 
| Потому что ты оставишь этот мир позади. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Бежать бесполезно, негодяй. | 
| Бежать бесполезно, негодяй. | 
| Бесполезно бежать, | 
| Я купил пистолет Гатлинга, | 
| А ты еще развлекаешься, подлец, ты! | 
| Я убью тебя просто так, негодяй, ты! | 
| Я убью тебя просто так, негодяй, ты! | 
| Я убью тебя просто ради забавы; | 
| Когда я закончу, тебя заберут канюки. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Ты перепутал мою жену, негодяй, ты! | 
| Ты перепутал мою жену, негодяй, ты! | 
| Ты перепутал мою жену, | 
| И я заберу твою жизнь. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Другая версия | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Когда ты мертв и в своей могиле, | 
| Ты больше не будешь желать женщин, | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Ты связался с моей женой, негодяй, ты! | 
| Ты связался с моей женой, негодяй, ты! | 
| Ты связался с моей женой, | 
| Теперь я собираюсь забрать твою жизнь, | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты! | 
| Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты! | 
| Вы попросили мою жену поесть | 
| И еще кое-что, что ты пытался украсть, | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец! | 
| Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец! | 
| Ты попросил мою жену постирать твою одежду | 
| И что-то еще, я полагаю, | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты! | 
| Версия 3 | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Когда они хоронят тебя на глубине шести футов | 
| Ты больше не можешь есть жареную курицу, | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я буду стоять на углу, полном джина | 
| Когда принесут твое мертвое тело, | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я взял тебя к себе домой, | 
| Вы бы не оставили мою жену в покое. | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака! | 
| Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты. | 
| Что это у тебя есть | 
| Заставляет мою жену думать, что ты такой горячий? | 
| Ты грязный пес! | 
| Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака! | 
| Название | Год | 
|---|---|
| I Got a Thing | 2011 | 
| Preservation ft. Del The Funky Homosapien, Aesop Rock | 2005 | 
| Crooked ft. Aesop Rock | 2004 | 
| Nobody Move | 2013 | 
| Supercell | 2016 | 
| Two Brothers | 2015 | 
| Come Alive | 2011 | 
| Drums On The Wheel | 2020 | 
| You Rascal You | 2011 | 
| Rings | 2016 | 
| Family | 2013 | 
| Blood Sandwich | 2016 | 
| The Gates | 2020 | 
| Paralyzed | 2017 | 
| Pay No Mind | 2013 | 
| Kirby | 2016 | 
| Mystery Fish | 2016 | 
| Human Fly | 2011 | 
| Skinny Little Girl | 2013 | 
| Cat Food | 2015 | 
Тексты песен исполнителя: Hanni El Khatib
Тексты песен исполнителя: Aesop Rock