Перевод текста песни You Rascal You - Hanni El Khatib

You Rascal You - Hanni El Khatib
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Rascal You, исполнителя - Hanni El Khatib.
Дата выпуска: 24.09.2011
Язык песни: Английский

You Rascal You

(оригинал)

Ты Каналья Ты

(перевод на русский)
[Verse 1:][Куплет 1:]
I'll be glad when you're dead you rascal youЯ буду счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты,
I'll be glad when you're dead you rascal youЯ буду счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты,
When you're dead and in your graveКогда ты сдохнешь и будешь в могиле,
No more women, who you craveБольше не будет женщин, которых ты возжелал,
I'll be glad when you're dead you rascal youЯ буду счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты.
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Trust you in my home you rascal youЯ доверял тебе в своем доме, ты каналья ты,
Said I trust you in my home you rascal youСлышишь, я доверял тебе в своем доме, ты каналья ты,
You know I trust you in my homeИ ты знаешь, что я доверял тебе у себя дома,
You wouldn't leave my wife aloneТы бы не оставил мою жену в покое,
I'll be glad when you're dead you rascal youЯ буду счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты.
--
[Verse 3:][Куплет 3:]
You asked my wife to wash your clothes you rascal youТы сказал моей жене, чтобы она постирала твою одежду, ты каналья ты,
You asked my wife to wash your clothes you rascal youТы сказал моей жене, чтобы она постирала твою одежду, ты каналья ты,
You asked my wife to wash your clothesТы сказал моей жене, чтобы она постирала твою одежду
And something else I supposeИ я,полагаю, что-то еще,
I'll be glad when you dead you rascal youЯ буду счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты.
--
[Verse 4:][Куплет 4:]
I'll be oh so glad when you're dead you rascal youЯ буду ох как счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты,
I'll be so glad when you're dead you rascal youЯ буду так счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты,
I'll be standing on the corner full of ginЯ буду в магазине, который забит джином,
When they bring your dead body inКогда они будут спускать твое тело в...,
I'll be glad when you're dead you rascal youЯ буду счастлив, когда ты сдохнешь, ты каналья ты.

You Rascal You

(оригинал)
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
When you dead in your grave,
No more women will you crave.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home,
You wouldn’t leave my wife alone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall,
Then you got your ashes hauled.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes
And something else I suppose.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong,
You done stole my wife and gone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal,
And something else you tried to steal.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Please don’t me find you, rascal, you.
Please don’t let me find you, rascal, you!
Please don’t let me find you
'Cause you’ll leave this world behind you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run,
I done bought a Gatling gun,
And you still having your fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun;
The buzzards gonna have you when I’m done.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife,
And I’m gonna take your life.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Another version
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
When you’re dead and in your grave,
No more women will you crave,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You messed with my wife, you rascal, you!
You messed with my wife, you rascal, you!
You messed with my wife,
Now I’m going to take your life,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal
And something else you tried to steal,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes
And something else, I suppose,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
Version 3
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
When they bury you six feet deep
No more fried chicken can you eat,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be standing on a corner full of gin
When they bring your dead body in,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I took you to my home,
You wouldn’t leave my wife alone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound!
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
What’s this thing you got
Makes my wife think you’re so hot?
You dirty dog!
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound!

Ах Ты Негодяй

(перевод)
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Когда ты умрешь в своей могиле,
Ты больше не будешь желать женщин.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты.
Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты.
Я доверяю тебе в моем доме,
Вы бы не оставили мою жену в покое.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты.
Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты.
Я кормил тебя с прошлой осени,
Потом твой прах вывезли.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты.
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты.
Ты попросил мою жену постирать твою одежду
И что-то еще, я полагаю.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты.
Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты.
Ты знаешь, что поступил со мной неправильно,
Ты украл мою жену и ушел.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Ты попросил мою жену поесть,
И еще кое-что, что вы пытались украсть.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Пожалуйста, не найди меня, негодяй, ты.
Пожалуйста, не дай мне найти тебя, негодяй, тебя!
Пожалуйста, не дай мне найти тебя
Потому что ты оставишь этот мир позади.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Бежать бесполезно, негодяй.
Бежать бесполезно, негодяй.
Бесполезно бежать,
Я купил пистолет Гатлинга,
А ты еще развлекаешься, подлец, ты!
Я убью тебя просто так, негодяй, ты!
Я убью тебя просто так, негодяй, ты!
Я убью тебя просто ради забавы;
Когда я закончу, тебя заберут канюки.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты перепутал мою жену, негодяй, ты!
Ты перепутал мою жену, негодяй, ты!
Ты перепутал мою жену,
И я заберу твою жизнь.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Другая версия
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Когда ты мертв и в своей могиле,
Ты больше не будешь желать женщин,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты связался с моей женой, негодяй, ты!
Ты связался с моей женой, негодяй, ты!
Ты связался с моей женой,
Теперь я собираюсь забрать твою жизнь,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Вы попросили мою жену поесть
И еще кое-что, что ты пытался украсть,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец!
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец!
Ты попросил мою жену постирать твою одежду
И что-то еще, я полагаю,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Версия 3
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Когда они хоронят тебя на глубине шести футов
Ты больше не можешь есть жареную курицу,
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду стоять на углу, полном джина
Когда принесут твое мертвое тело,
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я взял тебя к себе домой,
Вы бы не оставили мою жену в покое.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака!
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Что это у тебя есть
Заставляет мою жену думать, что ты такой горячий?
Ты грязный пес!
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Got a Thing 2011
Nobody Move 2013
Two Brothers 2015
Come Alive 2011
Family 2013
Paralyzed 2017
Pay No Mind 2013
Human Fly 2011
Skinny Little Girl 2013
Build. Destroy. Rebuild. 2011
Gonna Die Alone 2017
Save Me 2013
Head in the Dirt 2013
Fuck It, You Win 2011
Dead Wrong 2011
Melt Me 2015
Moonlight 2015
Will the Guns Come Out 2011
Loved One 2011
Heartbreak Hotel 2011

Тексты песен исполнителя: Hanni El Khatib

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mama Milka 2021
Excited ft. Copenhagen Phil 2024
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022
Dáng Xấu 2022
Fear (Intro) 2014
Cai de Boca ft. Mc GW, Rebecca 2023
Доброе утро 2024
Même heure, même place 2013
42 by night ft. Dabs 2022