| Ever since I was a kid
| С тех пор, как я был ребенком
|
| I knew that I was different from the rest
| Я знал, что отличаюсь от остальных
|
| With shaking hands and a chemically-unbalanced head
| С трясущимися руками и химически несбалансированной головой
|
| I scared the shit out of everyone with everything I said
| Я напугал всех до усрачки всем, что сказал
|
| I always had the hardest time making new friends and
| Мне всегда было труднее всего заводить новых друзей и
|
| I still get those headaches I did when I was young
| У меня до сих пор болит голова, как в молодости
|
| I still forget to watch the words that fall off my tongue
| Я все еще забываю следить за словами, которые слетают с моего языка
|
| This is the soundtrack to a movie
| Это саундтрек к фильму
|
| A motion picture that will always move me
| Кинофильм, который всегда будет трогать меня
|
| A painted portrait of candid moments
| Нарисованный портрет искренних моментов
|
| My heart’s a canvas and I’m the illustrator
| Мое сердце - холст, и я иллюстратор
|
| A suburban family home, a bedroom of my own
| Загородный семейный дом, моя собственная спальня
|
| A collection of CD’s stacked up next to a blown out stereo
| Коллекция компакт-дисков, сложенных рядом с перегоревшей стереосистемой.
|
| Were the only things that keep me from feeling alone
| Были единственные вещи, которые удерживают меня от чувства одиночества
|
| Like I had someone to talk to
| Как будто мне было с кем поговорить
|
| It’s hard enough when no one seems to get you
| Это достаточно сложно, когда кажется, что никто тебя не понимает
|
| Most days I feel fine, and others I feel like
| В большинстве дней я чувствую себя хорошо, а в другие дни чувствую себя
|
| I’m dying on the inside, forcing smiles on the outside
| Я умираю внутри, вынуждая улыбаться снаружи
|
| I’m an optimist and a pessimist in one
| Я оптимист и пессимист одновременно
|
| This is the soundtrack to a movie
| Это саундтрек к фильму
|
| A motion picture that will always move me
| Кинофильм, который всегда будет трогать меня
|
| A painted portrait of candid moments
| Нарисованный портрет искренних моментов
|
| My heart’s a canvas and I’m the illustrator
| Мое сердце - холст, и я иллюстратор
|
| And if I were to suddenly die
| И если бы я вдруг умер
|
| I’d take a good look back at my whole life
| Я бы огляделся на всю свою жизнь
|
| Be proud of the things that I said and I did
| Гордись тем, что я сказал и сделал
|
| I know I wasn’t innocent but
| Я знаю, что не был невиновен, но
|
| I’ve always listened to the pound of the kick
| Я всегда слушал фунт удара
|
| And the strum of the pick telling me that this is it
| И бренчание кирки говорит мне, что это все
|
| (I'm an optimist and a pessimist in one)
| (Я оптимист и пессимист одновременно)
|
| This is the soundtrack to a movie
| Это саундтрек к фильму
|
| A motion picture that will always move me
| Кинофильм, который всегда будет трогать меня
|
| A painted portrait of candid moments
| Нарисованный портрет искренних моментов
|
| My heart’s a canvas and I’m the illustrator
| Мое сердце - холст, и я иллюстратор
|
| I couldn’t paint you a better picture | Я не мог бы нарисовать тебе лучшую картину |