| I won’t say I hope you’re happy with him
| Я не скажу, я надеюсь, что ты счастлива с ним
|
| I promised myself this year I would tell the truth
| Я пообещал себе в этом году, что скажу правду
|
| I’ll pretend my heart’s not breaking
| Я сделаю вид, что мое сердце не разбивается
|
| It’s taking everything I have not to call you back
| Мне нужно все, чтобы не перезвонить тебе
|
| And I hope he breaks you down
| И я надеюсь, что он сломает тебя
|
| The next time you call, I won’t be around
| В следующий раз, когда ты позвонишь, меня не будет рядом
|
| And I hope he breaks you down
| И я надеюсь, что он сломает тебя
|
| The next time you call, I won’t be around
| В следующий раз, когда ты позвонишь, меня не будет рядом
|
| No one ever made me feel like you did
| Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так, как ты
|
| And now I’m struggling to feel anything at all
| И теперь я изо всех сил пытаюсь что-либо чувствовать
|
| It may sound mean like I’m not understanding
| Это может звучать так, будто я не понимаю
|
| I understand it all too well and I hope that you fall
| Я слишком хорошо это понимаю и надеюсь, что ты упадешь
|
| And I hope he breaks you down
| И я надеюсь, что он сломает тебя
|
| The next time you call, I won’t be around
| В следующий раз, когда ты позвонишь, меня не будет рядом
|
| And I hope he breaks you down
| И я надеюсь, что он сломает тебя
|
| The next time you call, I won’t be around
| В следующий раз, когда ты позвонишь, меня не будет рядом
|
| You’re always on the wrong end of the turnpike
| Вы всегда находитесь не на том конце магистрали
|
| I want to choke myself to death with the phone line
| Я хочу задохнуться до смерти телефонной линией
|
| Go your own way and I’ll be with you
| Иди своей дорогой, и я буду с тобой
|
| But nothing that you ever say could make me hate you
| Но ничто из того, что ты когда-либо говорил, не могло заставить меня ненавидеть тебя
|
| And I hope he breaks you down
| И я надеюсь, что он сломает тебя
|
| The next time you call, I won’t be around
| В следующий раз, когда ты позвонишь, меня не будет рядом
|
| And I hope he breaks you down
| И я надеюсь, что он сломает тебя
|
| The next time you call, I won’t be around
| В следующий раз, когда ты позвонишь, меня не будет рядом
|
| Don’t want to laugh last, don’t want to say I told you so
| Не хочу смеяться последним, не хочу говорить, что я тебе говорил
|
| I want you to call me back and say I love you, because I’ve got nowhere to go
| Я хочу, чтобы ты перезвонил мне и сказал, что люблю тебя, потому что мне некуда идти
|
| These nights spent alone without you are dragging me down
| Эти ночи, проведенные в одиночестве без тебя, тянут меня вниз
|
| Though I know that this seems bitter
| Хотя я знаю, что это кажется горьким
|
| It’s how I get through these nights without you
| Вот как я переживаю эти ночи без тебя
|
| I hope that this doesn’t come out wrong
| Я надеюсь, что это не ошибается
|
| But I’d do anything to make you feel on top of the world
| Но я бы сделал все, чтобы вы чувствовали себя на вершине мира
|
| And I’ll still be here just like I have always been
| И я все еще буду здесь, как и всегда
|
| And I’ll still be here just like I have always been | И я все еще буду здесь, как и всегда |