| This troubled head of mine is swelling up again
| Эта моя беспокойная голова снова опухает
|
| my bloodshot eyes are wide open.
| мои налитые кровью глаза широко открыты.
|
| I can’t seem to shake this feeling;
| Кажется, я не могу избавиться от этого чувства;
|
| I’m always staring at the ceiling.
| Я всегда смотрю в потолок.
|
| So I’ll just take deep breaths and get some rest.
| Так что я просто сделаю глубокий вдох и немного отдохну.
|
| I need time to clear my head.
| Мне нужно время, чтобы очистить голову.
|
| There’s a battle between what’s wrong and what’s right
| Идет битва между тем, что неправильно, и тем, что правильно
|
| and as this war wages on. | и пока эта война продолжается. |
| I will lie awake at night.
| Я буду спать по ночам.
|
| It’s my heart vs. my head this time.
| На этот раз мое сердце против моей головы.
|
| This conflicted heart beating in my chest
| Это противоречивое сердце бьется в моей груди
|
| is fighting with the demons in my head.
| борется с демонами в моей голове.
|
| Sometimes I feel like I’d be better off dead.
| Иногда мне кажется, что мне лучше умереть.
|
| So I’ll just take deep breaths and get some rest.
| Так что я просто сделаю глубокий вдох и немного отдохну.
|
| I need time to clear my head.
| Мне нужно время, чтобы очистить голову.
|
| There’s a battle between what’s wrong and what’s right
| Идет битва между тем, что неправильно, и тем, что правильно
|
| and as this war wages on. | и пока эта война продолжается. |
| I will lie awake at night.
| Я буду спать по ночам.
|
| It’s my heart vs. my head this time.
| На этот раз мое сердце против моей головы.
|
| I will draw the line
| я нарисую линию
|
| and I’m taking back what’s mine
| и я забираю то, что принадлежит мне
|
| and leave the rest behind.
| а остальное оставить.
|
| Let it bend me 'till I’m broken.
| Пусть это сгибает меня, пока я не сломаюсь.
|
| I’ll self-destruct at any given moment.
| Я уничтожу себя в любой момент.
|
| My head against the wall
| Моя голова у стены
|
| scream until I’m choking can’t take this at all
| кричи, пока не задохнусь, вообще не могу этого вынести
|
| waiting for my wake up call.
| жду моего будильника.
|
| And it’s eating me alive
| И это ест меня заживо
|
| tearing out all of my insides.
| вырвав все мои внутренности.
|
| I want to close my eyes
| Я хочу закрыть глаза
|
| just get some sleep tonight and get on with my life.
| просто поспи сегодня вечером и займись своей жизнью.
|
| Clear out this head of mine.
| Очисти мою голову.
|
| This troubled head of mine is swelling up again,
| Эта моя беспокойная голова снова опухает,
|
| my bloodshot eyes are wide open
| мои налитые кровью глаза широко открыты
|
| and I can’t seem to shake this feeling.
| и я не могу избавиться от этого чувства.
|
| I’m always staring at the ceiling | Я всегда смотрю в потолок |