| If you have a minute just sit down and listen
| Если у вас есть минутка, просто сядьте и послушайте
|
| I’m not trying to put you in your place
| Я не пытаюсь поставить тебя на место
|
| It’s just lately I’ve been thinking
| Просто в последнее время я думаю
|
| About things I might do different
| О вещах, которые я мог бы сделать по-другому
|
| If I could calculate time and space
| Если бы я мог рассчитать время и пространство
|
| When I start to reminisce
| Когда я начинаю вспоминать
|
| All my signals just get mixed and I
| Все мои сигналы просто смешиваются, и я
|
| I break down and I cry
| Я ломаюсь и плачу
|
| I break down
| я ломаюсь
|
| I can’t stand your logic or
| Я не выношу твоей логики или
|
| Twisted point of view
| Извращенная точка зрения
|
| I’m so stroked out, being jaded
| Я так измучен, измучен
|
| Watch out through out for you
| Следите за вами
|
| Fade away, fall apart
| Исчезнуть, развалиться
|
| Friendships fade away
| Дружба исчезает
|
| And things just fall apart
| И все просто разваливается
|
| But these are the moments
| Но это моменты
|
| That set fires to my heart
| Это подожгло мое сердце
|
| When I say
| Когда я говорю
|
| Friendships fade away
| Дружба исчезает
|
| And things just fall apart
| И все просто разваливается
|
| But these are the moments
| Но это моменты
|
| That make us who we are
| Это делает нас теми, кто мы есть
|
| I’m on the loss of my innocence
| Я теряю свою невиновность
|
| And the changing of the tides
| И изменение приливов
|
| Or the lessons I have learned
| Или уроки, которые я извлек
|
| From the mountains I have climbed
| С гор я поднялся
|
| Fighting all my battles
| Борьба со всеми моими битвами
|
| Learning from these two black eyes
| Учимся у этих двух черных глаз
|
| Waging all your wars
| Ведение всех ваших войн
|
| And I’m still sinking by your side
| И я все еще тону рядом с тобой
|
| Fade away, fall apart
| Исчезнуть, развалиться
|
| Fade away, fall apart
| Исчезнуть, развалиться
|
| When I say | Когда я говорю |