| Somewhere between St. Paul and Sioux City
| Где-то между Сент-Полом и Су-Сити
|
| Jake fell asleep at the wheel
| Джейк уснул за рулем
|
| I woke up to the rumble strips
| Я проснулся от грохота полос
|
| And then it all became so real:
| А потом все стало так реально:
|
| That there’s no one at home waiting for me
| Что дома меня никто не ждет
|
| And there’s nothing that I miss at all
| И нет ничего, по чему я вообще скучаю
|
| It may be because of the life that I choose
| Это может быть из-за жизни, которую я выбираю
|
| But when you’ve got nothing
| Но когда у тебя ничего нет
|
| You’ve got nothing to lose
| Вам нечего терять
|
| And I wonder what it will be like when I get back home
| И мне интересно, что будет, когда я вернусь домой
|
| Will my friends still drink in my garage
| Будут ли мои друзья пить в моем гараже?
|
| Or will she ever pick up her phone?
| Или она когда-нибудь возьмет трубку?
|
| I don’t want to read the same book again
| Я не хочу снова читать одну и ту же книгу
|
| Just hit the gas get on the road and never let this end
| Просто нажмите на газ, отправляйтесь в путь и никогда не позволяйте этому закончиться
|
| I’d rather play three chords to three kids
| Я лучше сыграю три аккорда трем детям
|
| Than spend one more day there
| Чем провести там еще один день
|
| Complaining about my dead end job not getting me anywhere
| Жалобы на мою бесперспективную работу ни к чему не приводят
|
| And it’s more than just a tour, more than just these songs
| И это больше, чем просто тур, больше, чем просто эти песни
|
| It’s the feeling of know that this is
| Это чувство, что ты знаешь, что это
|
| This is everything we’ve got (don't let it go)
| Это все, что у нас есть (не отпускай)
|
| It’s ten p.m. | Сейчас десять вечера. |
| in Washington and the show just let out
| в Вашингтоне, и шоу только что закончилось
|
| I’m in some dirty bathroom stall just trying to cool down
| Я сижу в какой-то грязной туалетной кабинке, просто пытаюсь остыть
|
| Nate’s outside loading the van
| Нейт снаружи загружает фургон
|
| Smoking a cigarette that he found in a trash can
| Курит сигарету, которую нашел в мусорном баке
|
| Marco just got kicked for twenty bucks in gas
| Марко только что выгнали за двадцать баксов бензина
|
| Jake’s at the front door begging for change
| Джейк у входной двери просит сдачи
|
| We’ve got make this money last
| Мы должны сделать эти деньги последними
|
| I’d rather play three chords to three kids
| Я лучше сыграю три аккорда трем детям
|
| Than spend one more day there
| Чем провести там еще один день
|
| Complaining about my dead end job not getting me anywhere
| Жалобы на мою бесперспективную работу ни к чему не приводят
|
| And it’s more than just a tour
| И это больше, чем просто тур
|
| More than just these songs
| Больше, чем просто эти песни
|
| It’s the feeling of know that this is
| Это чувство, что ты знаешь, что это
|
| This is everything we’ve got
| Это все, что у нас есть
|
| And there’s no place that I’d rather be
| И нет места, где бы я хотел быть
|
| Than stuck in this van with you three
| Чем застрял в этом фургоне с вами тремя
|
| Don’t let it go | Не отпускай |