| Of course you decided to stand on your own
| Конечно, вы решили стоять на своем
|
| When the pain has come, and has gone
| Когда боль пришла и ушла
|
| Oh, I guess I probably love you more than I want
| О, наверное, я люблю тебя больше, чем хочу
|
| Show me the man who would have shown more
| Покажите мне человека, который показал бы больше
|
| Give me the lion’s share of your love
| Подари мне львиную долю своей любви
|
| But see a smallest splinter locked up away forever
| Но увидишь малейший осколок, запертый навсегда
|
| If that’s love you wished for
| Если это любовь, которую вы хотели
|
| Show me the men who won your whole heart
| Покажи мне мужчин, которые покорили твое сердце
|
| Hit me again 'cause I’ve been sewn up
| Ударь меня еще раз, потому что я был зашит
|
| Each day is like the other, I sit alone and wonder
| Каждый день похож на другой, я сижу один и удивляюсь
|
| What’s left to ask for
| Что осталось попросить
|
| Give me a kiss and tell me I’m alright
| Поцелуй меня и скажи, что я в порядке
|
| Show me the men who never disappoints
| Покажи мне мужчин, которые никогда не разочаровывают
|
| They say it’s all or nothing, I say I’ll take what I can
| Они говорят, что все или ничего, я говорю, что возьму, что смогу
|
| I’ll never play the victim
| Я никогда не буду играть жертву
|
| Hit me again 'cause I’ve been sewn up
| Ударь меня еще раз, потому что я был зашит
|
| Give me the lion’s share of your love
| Подари мне львиную долю своей любви
|
| When the undecided takes charge and keeps some order
| Когда нерешительный берет на себя ответственность и поддерживает порядок
|
| Against this endless river and I do care now
| Против этой бесконечной реки, и теперь мне все равно.
|
| Give me the lion’s share of your love
| Подари мне львиную долю своей любви
|
| I never asked for nothing no more
| Я больше никогда ничего не просил
|
| Give me the lion’s share of your love
| Подари мне львиную долю своей любви
|
| Hit me again and I’ll let you know | Ударь меня еще раз, и я дам тебе знать |