Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Morning Stars, исполнителя - Hamilton Leithauser. Песня из альбома I Had a Dream That You Were Mine, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 22.09.2016
Лейбл звукозаписи: Glassnote Entertainment Group
Язык песни: Английский
The Morning Stars(оригинал) |
The scotch bonnet shells |
From your bedside drawer |
I snatched them myself |
Off the ocean floor |
Are strung around your neck |
On a white boot lace |
You’d wear them like that |
Back when we used to date |
If the man that you need |
Honestly wasn’t me |
Tell me, honey |
Who could that be? |
If the man that you need |
Honestly wasn’t me |
Tell me, honey |
Who could that be? |
'Cause I’m the one |
Who rattles all |
Your windows |
And your doors |
Howling in the night |
Beyond your walls |
Beneath your floors |
At dawn I retire |
With my palms on the glass |
I stroll through the arcade |
With the happy rats |
And my hat fell in the river |
And a Portuguese girl swooned |
«You're as a free as the water |
But it’s harder to love» |
So if the man that you need |
Honestly wasn’t me |
Tell me, honey |
Who could that be? |
If the man that you need |
Honestly wasn’t me |
Tell me, honey |
Who could that be? |
Oh, I’m the one |
Who rattles all |
Your windows |
And your doors |
Howling in the night |
Beyond your walls |
Beneath your floors |
In other words… I’m your ghost |
And we’ll all run together |
Underneath the morning stars |
Won’t you come out with us anymore? |
Won’t you come out with us anymore? |
Why won’t you come out with me anymore? |
Why don’t you come out with me anymore? |
Утренние Звезды(перевод) |
Скотч капот раковины |
Из прикроватного ящика |
я сам их украл |
Со дна океана |
Нанизаны на шею |
На шнурке белого ботинка |
Вы бы носили их так |
Назад, когда мы встречались |
Если мужчина, который вам нужен |
Честно говоря, это был не я |
Скажи мне, дорогая |
Кто это мог быть? |
Если мужчина, который вам нужен |
Честно говоря, это был не я |
Скажи мне, дорогая |
Кто это мог быть? |
Потому что я один |
Кто гремит всех |
Ваши окна |
И твои двери |
Воющий в ночи |
За пределами ваших стен |
Под вашими этажами |
На рассвете я ухожу |
С моими ладонями на стекле |
Я прогуливаюсь по аркаде |
Со счастливыми крысами |
И моя шляпа упала в реку |
И португальская девушка упала в обморок |
«Ты свободен, как вода |
Но труднее любить» |
Так что, если мужчина, который вам нужен |
Честно говоря, это был не я |
Скажи мне, дорогая |
Кто это мог быть? |
Если мужчина, который вам нужен |
Честно говоря, это был не я |
Скажи мне, дорогая |
Кто это мог быть? |
О, я тот |
Кто гремит всех |
Ваши окна |
И твои двери |
Воющий в ночи |
За пределами ваших стен |
Под вашими этажами |
Другими словами… я твой призрак |
И мы все вместе побежим |
Под утренними звездами |
Ты больше не пойдешь с нами? |
Ты больше не пойдешь с нами? |
Почему ты больше не выходишь со мной? |
Почему ты больше не выходишь со мной? |