Перевод текста песни Pulp Fiction - Haloo Helsinki!

Pulp Fiction - Haloo Helsinki!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pulp Fiction, исполнителя - Haloo Helsinki!.
Дата выпуска: 02.03.2015
Язык песни: Финский(Suomi)

Pulp Fiction

(оригинал)
Mä astun baariin sisään,
ei missään juuri ketään
ja kävelen suoraan jukeboksin luo
Laitoin biisin soimaan,
sä ilmestyit sanoen ''Hymy mulle suo''
Chuck Berry alkoi tunnelmoimaan,
mä sanoin sulle ''Moi vaan''
ja hain vesilasin
Kun mä tulin takaisin
sä olit jo tosi sekaisin
Mut sit mä hiffasin sen,
oot ollu samanlainen syntymästä asti
Nielaisit sävelen,
otit mun kämmenen
ja veit mua niin taitavasti
Tanssi mun kanssa,
tanssi tiukemmin
Niin kuin Pulp Fictionissa,
mutta hurjemmin
Mä oon Uma sä oot John,
tää liike on levoton, mutta olkoon
Tanssin sun kanssa,
vielä seuraavan
Niin kuin Greasessa
mut sitten katoan
Mä oon Olivia sä oot John,
tää elämä on levoton, mutta olkoon
Siihen alkoi jengii kerääntyy,
mä mietin pitäsköhän perääntyy
mut ympyrä sulkeutui
Keskellä vaan me kaks
ja meidän jalat geeteessä ui Sit teit jotain radikaalii,
otit taskusta uuvee maalii
ja rupesit ilmaa fistaamaan
Mä nostin oikeen käden
ja sitten vasemman
ja lanne alkoi twistaamaan
Tanssi mun kanssa,
tanssi tiukemmin
Niin kuin Pulp Fictionissa,
mutta hurjemmin
Mä oon Uma sä oot John,
tää liike on levoton, mutta olkoon
Tanssin sun kanssa,
vielä seuraavan
Niin kuin Greasessa
mut sit mä katoan
Mä oon Olivia sä oot John,
tää elämä on levoton, mutta olkoon

криминальное чтиво

(перевод)
Я вхожу в бар,
нигде рядом с кем-либо
и я иду прямо к музыкальному автомату
Я поставил песню, чтобы играть,
ты появился со словами "улыбнись мне"
Чак Берри начал чувствовать себя
Я сказал тебе: «Привет!»
и акула стакан воды
Когда я вернулся
ты уже совсем запутался
Но я хихикаю,
вы похожи с самого рождения
Вы бы проглотили тон,
ты взял мою ладонь
и ты взял меня так умело
Танцуй со мной
танцуй крепче
Как и в «Криминальном чтиве»,
но более дико
Я Джон,
это движение беспокойно, но пусть оно будет
Я танцую с солнцем,
еще до следующего
Как в смазках
но потом я исчезаю
Я Оливия, ты Джон,
эта жизнь беспокойна, но так тому и быть
Именно здесь начала собираться банда,
Интересно, если отступление
но круг замкнулся
В середине, но мы вдвоем
и наши ноги в геете плавали Сиди ты сделал что-то радикальное,
ты достала краску из кармана
и ты начал кулаком воздух
я поднял правую руку
а потом ушел
и поясница начала крутить
Танцуй со мной
танцуй крепче
Как и в «Криминальном чтиве»,
но более дико
Я Джон,
это движение беспокойно, но пусть оно будет
Я танцую с солнцем,
еще до следующего
Как в смазках
но я исчезну
Я Оливия, ты Джон,
эта жизнь беспокойна, но так тому и быть
Рейтинг перевода: 4.8/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jos Mun Pokka Pettää 2011
Maailman Toisella Puolen 2011
Haloo Helsinki! 2011
Mannerheimintie 2007
Mun sydän sanoo niin (Kesäkumi 2009) 2011
Kuule Minua 2011
Kaaos ei karkaa 2007
Vieri vesi vieri 2011
Kokeile Minua 2011
Entisessä Elämässä 2011
Valherakkaus 2011
Ei Eerika pääse taivaaseen 2011
Jos elämä ois helppoo 2011
Elävät ja kuolleet 2007
Yksinäiset 2011
Rakkauden jälkeen 2007
Viimeinen Maalissa 2010
Sinisissä valoissa 2008
Toiset lähtee, toiset jää 2008
Perjantaina 2007

Тексты песен исполнителя: Haloo Helsinki!