
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)
Kuule Minua(оригинал) |
En tiedä missä olet nyt, |
Tiedän vaan ne syyt miksi olet lähtenyt, |
Etsin sinut vaikka merien takaa, käännän kivet ja kannotkin, |
Kuule siis olen jotain ymmärtänyt |
Ei rakkaus käyttämällä kulu, se vahvistuu, |
Eikä liekki pala lakan alla, se tukahtuu |
Eikä maailma paremmaksi muutu jos ei sitä paremmaksi tee |
Eikö siis yritettäisiin vielä uudelleen? |
Anna minulle hetki aikaa, |
Hetki aikaa miettiä uudellen, |
Laittaa sanat oikeaan paikkaan, |
Sanoa mitä todella tarvitsen, |
Ei mitää liikaa, ei mitään turhaa, |
Vain ne sanat jotka sielua ravistaa, |
Anna minulle hetki aikaa, |
Kuule minua, kuule minua |
En riittävästi yrittänyt, |
Sinut viereltäni olen häätänyt, |
Ei kaipaus vähene vaikka tiedän etten sinua ansaitsekkaan |
Olen silti jotain ymmärtänyt |
Ei rakkaus käyttämällä kulu se, vahvistuu |
Eikä liekki pala lakan alla se, tukahtuu |
Eikä maailma paremmakis muutu |
Jos ei sitä paremmaksi tee |
Eikö siis yritettäisiin vielä uudelleen? |
Anna minulle hetki aikaa, |
Hetki aikaa miettiä uudellen, |
Laittaa sanat oikeaan paikkaan, |
Sanoa mitä todella tarvitsen, |
Ei mitää liikaa, ei mitään turhaa, |
Vain ne sanat jotka sielua ravistaa, |
Anna minulle hetki aikaa, |
Kuule minua, kuule minua |
Kuule minua, kuule minua. |
Услышь Меня(перевод) |
Я не знаю, где ты сейчас, |
Я знаю только причины, по которым ты ушел |
Ищу тебя даже за морями, ворочаю камни и пни, |
Так слушай, я кое-что понял |
Нет любви, использующей расходы, она становится сильнее, |
И пламя не горит под лаком, оно душит |
И мир не станет лучше, если ты не сделаешь его лучше |
Так не могли бы мы попробовать еще раз? |
Дай мне минутку |
Подумайте еще раз, |
Поставь слова на место, |
Скажи, что мне действительно нужно |
Ничего лишнего, ничего бесполезного, |
Только слова, которые потрясают душу |
Дай мне минутку |
Послушай меня, послушай меня |
я не пробовал достаточно |
Я изгнал тебя, |
Тоска не уменьшается, хотя я знаю, что не заслуживаю тебя |
я еще кое-что понял |
Никакая любовь не укрепляется за счет этого |
И пламя не горит под лаком его, душит |
И мир не изменится к лучшему |
Если не сделать это лучше |
Так не могли бы мы попробовать еще раз? |
Дай мне минутку |
Подумайте еще раз, |
Поставь слова на место, |
Скажи, что мне действительно нужно |
Ничего лишнего, ничего бесполезного, |
Только слова, которые потрясают душу |
Дай мне минутку |
Послушай меня, послушай меня |
Послушай меня, послушай меня. |
Название | Год |
---|---|
Jos Mun Pokka Pettää | 2011 |
Maailman Toisella Puolen | 2011 |
Haloo Helsinki! | 2011 |
Mannerheimintie | 2007 |
Mun sydän sanoo niin (Kesäkumi 2009) | 2011 |
Kaaos ei karkaa | 2007 |
Vieri vesi vieri | 2011 |
Kokeile Minua | 2011 |
Entisessä Elämässä | 2011 |
Valherakkaus | 2011 |
Ei Eerika pääse taivaaseen | 2011 |
Jos elämä ois helppoo | 2011 |
Elävät ja kuolleet | 2007 |
Yksinäiset | 2011 |
Rakkauden jälkeen | 2007 |
Viimeinen Maalissa | 2010 |
Sinisissä valoissa | 2008 |
Toiset lähtee, toiset jää | 2008 |
Perjantaina | 2007 |
Silmät kii | 2007 |