Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kuule Minua, исполнителя - Haloo Helsinki!. Песня из альбома Helsingistä Maailman Toiselle Puolen – Parhaat 2007-2012, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)
Kuule Minua(оригинал) |
En tiedä missä olet nyt, |
Tiedän vaan ne syyt miksi olet lähtenyt, |
Etsin sinut vaikka merien takaa, käännän kivet ja kannotkin, |
Kuule siis olen jotain ymmärtänyt |
Ei rakkaus käyttämällä kulu, se vahvistuu, |
Eikä liekki pala lakan alla, se tukahtuu |
Eikä maailma paremmaksi muutu jos ei sitä paremmaksi tee |
Eikö siis yritettäisiin vielä uudelleen? |
Anna minulle hetki aikaa, |
Hetki aikaa miettiä uudellen, |
Laittaa sanat oikeaan paikkaan, |
Sanoa mitä todella tarvitsen, |
Ei mitää liikaa, ei mitään turhaa, |
Vain ne sanat jotka sielua ravistaa, |
Anna minulle hetki aikaa, |
Kuule minua, kuule minua |
En riittävästi yrittänyt, |
Sinut viereltäni olen häätänyt, |
Ei kaipaus vähene vaikka tiedän etten sinua ansaitsekkaan |
Olen silti jotain ymmärtänyt |
Ei rakkaus käyttämällä kulu se, vahvistuu |
Eikä liekki pala lakan alla se, tukahtuu |
Eikä maailma paremmakis muutu |
Jos ei sitä paremmaksi tee |
Eikö siis yritettäisiin vielä uudelleen? |
Anna minulle hetki aikaa, |
Hetki aikaa miettiä uudellen, |
Laittaa sanat oikeaan paikkaan, |
Sanoa mitä todella tarvitsen, |
Ei mitää liikaa, ei mitään turhaa, |
Vain ne sanat jotka sielua ravistaa, |
Anna minulle hetki aikaa, |
Kuule minua, kuule minua |
Kuule minua, kuule minua. |
Услышь Меня(перевод) |
Я не знаю, где ты сейчас, |
Я знаю только причины, по которым ты ушел |
Ищу тебя даже за морями, ворочаю камни и пни, |
Так слушай, я кое-что понял |
Нет любви, использующей расходы, она становится сильнее, |
И пламя не горит под лаком, оно душит |
И мир не станет лучше, если ты не сделаешь его лучше |
Так не могли бы мы попробовать еще раз? |
Дай мне минутку |
Подумайте еще раз, |
Поставь слова на место, |
Скажи, что мне действительно нужно |
Ничего лишнего, ничего бесполезного, |
Только слова, которые потрясают душу |
Дай мне минутку |
Послушай меня, послушай меня |
я не пробовал достаточно |
Я изгнал тебя, |
Тоска не уменьшается, хотя я знаю, что не заслуживаю тебя |
я еще кое-что понял |
Никакая любовь не укрепляется за счет этого |
И пламя не горит под лаком его, душит |
И мир не изменится к лучшему |
Если не сделать это лучше |
Так не могли бы мы попробовать еще раз? |
Дай мне минутку |
Подумайте еще раз, |
Поставь слова на место, |
Скажи, что мне действительно нужно |
Ничего лишнего, ничего бесполезного, |
Только слова, которые потрясают душу |
Дай мне минутку |
Послушай меня, послушай меня |
Послушай меня, послушай меня. |