Перевод текста песни Kuule Minua - Haloo Helsinki!

Kuule Minua - Haloo Helsinki!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kuule Minua, исполнителя - Haloo Helsinki!. Песня из альбома Helsingistä Maailman Toiselle Puolen – Parhaat 2007-2012, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: OY EMI FINLAND
Язык песни: Финский(Suomi)

Kuule Minua

(оригинал)
En tiedä missä olet nyt,
Tiedän vaan ne syyt miksi olet lähtenyt,
Etsin sinut vaikka merien takaa, käännän kivet ja kannotkin,
Kuule siis olen jotain ymmärtänyt
Ei rakkaus käyttämällä kulu, se vahvistuu,
Eikä liekki pala lakan alla, se tukahtuu
Eikä maailma paremmaksi muutu jos ei sitä paremmaksi tee
Eikö siis yritettäisiin vielä uudelleen?
Anna minulle hetki aikaa,
Hetki aikaa miettiä uudellen,
Laittaa sanat oikeaan paikkaan,
Sanoa mitä todella tarvitsen,
Ei mitää liikaa, ei mitään turhaa,
Vain ne sanat jotka sielua ravistaa,
Anna minulle hetki aikaa,
Kuule minua, kuule minua
En riittävästi yrittänyt,
Sinut viereltäni olen häätänyt,
Ei kaipaus vähene vaikka tiedän etten sinua ansaitsekkaan
Olen silti jotain ymmärtänyt
Ei rakkaus käyttämällä kulu se, vahvistuu
Eikä liekki pala lakan alla se, tukahtuu
Eikä maailma paremmakis muutu
Jos ei sitä paremmaksi tee
Eikö siis yritettäisiin vielä uudelleen?
Anna minulle hetki aikaa,
Hetki aikaa miettiä uudellen,
Laittaa sanat oikeaan paikkaan,
Sanoa mitä todella tarvitsen,
Ei mitää liikaa, ei mitään turhaa,
Vain ne sanat jotka sielua ravistaa,
Anna minulle hetki aikaa,
Kuule minua, kuule minua
Kuule minua, kuule minua.

Услышь Меня

(перевод)
Я не знаю, где ты сейчас,
Я знаю только причины, по которым ты ушел
Ищу тебя даже за морями, ворочаю камни и пни,
Так слушай, я кое-что понял
Нет любви, использующей расходы, она становится сильнее,
И пламя не горит под лаком, оно душит
И мир не станет лучше, если ты не сделаешь его лучше
Так не могли бы мы попробовать еще раз?
Дай мне минутку
Подумайте еще раз,
Поставь слова на место,
Скажи, что мне действительно нужно
Ничего лишнего, ничего бесполезного,
Только слова, которые потрясают душу
Дай мне минутку
Послушай меня, послушай меня
я не пробовал достаточно
Я изгнал тебя,
Тоска не уменьшается, хотя я знаю, что не заслуживаю тебя
я еще кое-что понял
Никакая любовь не укрепляется за счет этого
И пламя не горит под лаком его, душит
И мир не изменится к лучшему
Если не сделать это лучше
Так не могли бы мы попробовать еще раз?
Дай мне минутку
Подумайте еще раз,
Поставь слова на место,
Скажи, что мне действительно нужно
Ничего лишнего, ничего бесполезного,
Только слова, которые потрясают душу
Дай мне минутку
Послушай меня, послушай меня
Послушай меня, послушай меня.
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jos Mun Pokka Pettää 2011
Maailman Toisella Puolen 2011
Haloo Helsinki! 2011
Mannerheimintie 2007
Ei Eerika pääse taivaaseen 2011
Valherakkaus 2011
Vieri vesi vieri 2011
Kaaos ei karkaa 2007
Mun sydän sanoo niin (Kesäkumi 2009) 2011
Kokeile Minua 2011
Elävät ja kuolleet 2007
Entisessä Elämässä 2011
Sinisissä valoissa 2008
Linnanmäki palaa 2008
Jos elämä ois helppoo 2011
Toiset lähtee, toiset jää 2008
Mua ei oo 2007
Hukatut miljoonat 2008
Perjantaina 2007
Yksinäiset 2011

Тексты песен исполнителя: Haloo Helsinki!