
Дата выпуска: 09.09.2021
Язык песни: Финский(Suomi)
Piilotan mun kyyneleet(оригинал) |
Kalliolla sun kanssa taas kahdestaan |
Toivon, että sut vihdoin mä takas saan |
Mutta sä mietit ihan muuta |
Vältät katsetta, jotta en romahtaisi |
Mikä särkyneen ehjäksi enää saisi? |
Et enää takas meille muuta |
Kun toinen lähtee pois |
Niin toinen aina jää kalliolle hiljenemään |
Kun toinen lähtee pois |
Niin toinen aina jää kirjaimeksi kallion seinämään |
Se sattuu kun meet, se sattuu kun meet |
Ja jonkun toisen onnelliseksi teet |
Se sattuu kun meet, se sattuu kun meet |
Mä piilotan mun kyyneleet silkkihuivin alle |
On vuosi mennyt, te istutte kahdestaan |
Katson kuvaa, jossa aurinko kimaltaa |
Hääkutsu oli ehkä liikaa |
No miten pääsen susta irti? |
Voiko kirkossa huutaa, että vastustan |
Meneekö vuosia viisi? |
Ehkä silloin susta irroitan |
Ei jaksa enää huutaa |
Kun toinen lähtee pois |
Niin toinen aina jää kalliolle hiljenemään |
Kun toinen lähtee pois |
Niin toinen aina jää kirjaimeksi kallion seinämään |
Se sattuu kun meet, se sattuu kun meet |
Ja jonkun toisen onnelliseksi teet |
Se sattuu kun meet, se sattuu kun meet |
Mä piilotan mun kyyneleet silkkihuivin alle |
Ei, ei, ei enempää |
Se sattuu kun meet, se sattuu kun meet |
Ja jonkun toisen onnelliseksi teet |
Se sattuu kun meet, se sattuu kun meet |
Mä piilotan mun kyyneleet |
Sattuu kun meet |
Se sattuu kun meet |
Mä piilotan mun kyyneleet silkkihuivin alle |
Läpi kyynelten katson sua kevyesti |
Mietin kuinka tää melkein kaiken kesti |
Rakastan sua ikuisesti |
(перевод) |
На скале с солнцем снова |
Я надеюсь, что я, наконец, получить обратно |
Но ты думаешь о другом |
Ты избегаешь взгляда, чтобы я не рухнул |
Что еще можно сломать? |
Ты больше не позади нас |
Когда другой уходит |
Так что другой всегда остается на скале, чтобы молчать |
Когда другой уходит |
Так что второй всегда остается буквой на каменной стене |
Больно, когда вы встречаетесь, больно, когда вы встречаетесь |
И ты делаешь кого-то еще счастливым |
Больно, когда вы встречаетесь, больно, когда вы встречаетесь |
Я прячу слезы под шелковым платком |
Прошел год, ты сидишь один |
Я смотрю на картинку с блестящим солнцем |
Приглашение на свадьбу было, пожалуй, слишком |
Ну и как мне избавиться от лыжи? |
Может ли церковь кричать, что я против |
Это займет пять лет? |
Может быть, тогда я сниму лыжи |
Не могу больше кричать |
Когда другой уходит |
Так что другой всегда остается на скале, чтобы молчать |
Когда другой уходит |
Так что второй всегда остается буквой на каменной стене |
Больно, когда вы встречаетесь, больно, когда вы встречаетесь |
И ты делаешь кого-то еще счастливым |
Больно, когда вы встречаетесь, больно, когда вы встречаетесь |
Я прячу слезы под шелковым платком |
Нет, нет, не более |
Больно, когда вы встречаетесь, больно, когда вы встречаетесь |
И ты делаешь кого-то еще счастливым |
Больно, когда вы встречаетесь, больно, когда вы встречаетесь |
я прячу слезы |
Больно, когда ты встречаешься |
Больно, когда ты встречаешься |
Я прячу слезы под шелковым платком |
Сквозь слезы я смотрю легко |
Интересно, как это почти произошло |
я люблю тебя навсегда |
Название | Год |
---|---|
Jos Mun Pokka Pettää | 2011 |
Maailman Toisella Puolen | 2011 |
Haloo Helsinki! | 2011 |
Mannerheimintie | 2007 |
Mun sydän sanoo niin (Kesäkumi 2009) | 2011 |
Kuule Minua | 2011 |
Kaaos ei karkaa | 2007 |
Vieri vesi vieri | 2011 |
Kokeile Minua | 2011 |
Entisessä Elämässä | 2011 |
Valherakkaus | 2011 |
Ei Eerika pääse taivaaseen | 2011 |
Jos elämä ois helppoo | 2011 |
Elävät ja kuolleet | 2007 |
Yksinäiset | 2011 |
Rakkauden jälkeen | 2007 |
Viimeinen Maalissa | 2010 |
Sinisissä valoissa | 2008 |
Toiset lähtee, toiset jää | 2008 |
Perjantaina | 2007 |