Перевод текста песни Huuda! - Haloo Helsinki!

Huuda! - Haloo Helsinki!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Huuda!, исполнителя - Haloo Helsinki!.
Дата выпуска: 21.11.2013
Язык песни: Финский(Suomi)

Huuda!

(оригинал)

Кричу!

(перевод на русский)
Mä herään aamuviideltä, otan vihreän teekupin liedeltäЯ проснулась в пять, я сняла с плиты зеленый чай.
Ja järjestän vinyylit uusiin pinoihinПривела в порядок весь винил.
Mä joraan niitä biisejä joista saan kiksejäЯ танцую под эту песню, я просто кайфую от нее.
Ja ripustan taas uudet merkit rotsin hihoihinИ я нацепила новые значки на рукава пальто.
--
Mä tahdon muuttaaЯ хочу изменить
Jaella maailmaaБольшую часть мира
Ja laulaa kun vapaa maailma bailaaИ петь, когда он будет свободен.
--
Huuda, huuda ilostaКричу, кричу от радости,
Huuda, huuda vapaudesta jaКричу, кричу от ощущения свободы и
Huuda, huuda onnestaКричу, кричу от счастья,
Ja sä voit jatkaa valehdellenА ты можешь продолжать врать
Tai sä voit tietää totuudenИли все же узнать правду.
--
Mä nautin siitä tunteesta kun sanon hyvää huomentaЯ наслаждаюсь этим чувством, когда говоришь "Доброе утро"
Ja näen jotain riemua ohikulkijan ilmeestäНезнакомцу, вызывая у него улыбку.
Mä tanssin yksin kadullaЯ танцую одна на улице,
Ja pidän ovet avoinnaЯ оставлю дверь открытой,
Ja nautin joka hetken jälkeen lisää elämästäЯ наслаждаюсь каждым моментом.
--
Mä tahdon muuttaaЯ хочу изменить
Youngilla maailmaaМир вместе с Янгом
Ja kun se soi rokkenroll ei kuolla voiПотому что, пока он играет, Rock-n-Roll жив.
--
Huuda, huuda ilostaКричу, кричу от радости,
Huuda, huuda vapaudestaКричу, кричу от ощущения свободы,
Huuda, huuda onnestaКричу, кричу от счастья.
Ja sä voit poistuu hymyillenА ты можешь перестать улыбаться,
Huuda, huuda ilostaНо я кричу, кричу от радости,
Huuda, huuda vapaudestaКричу, кричу от ощущения свободы,
Huuda, huuda onnestaКричу, кричу от счастья,
Ja sä voit jatkaa valehdellenА ты продолжай врать
Tai sä voit tietää totuudenИли попытайся узнать правду.
--
Huuda ehjästä pääkopasta ja kropastaКричу со всей силы,
Huuda rauhasta mummosta ja papastaКричу за весь мир, кричу за всех предков,
Huuda elämän janosta ja siihen panostaКричу от жажды жизни и на будущее,
Huuda rakkauden valtimoista ja himostaКрик прямо из артерий, кричу от страсти.
--

Huuda!

(оригинал)
Mä herään aamu viideltä
Otan vihreän teekupin liedeltä
Ja järjestän vinyylit
Uusiin pinoihin
Mä joraan niitä biisejä
Joista saan kiksejä
Ja ripustan taas uudet
Merkit rotsin hihoihin
Mä tahdon muuttaa Youngilla
Maailmaa ja laulaa
Kun vapaa maailma bailaa
Huuda, huuda, ilosta
Huuda, huuda, vapaudesta
Ja huuda, huuda, onnesta
Ja sä voit jatkaa valehdellen
Tai sä voit tietää totuuden
Mä nautin siitä tunteesta
Kun sanon «hyvää huomenta»
Ja näen jotain riemua ohikulkijan ilmeestä
Mä tanssin yksin kadulla
Ja pidän ovet avoinna
Ja nautin joka hetken jälkeen
Lisää elämästä
Mä tahdon muuttaa
Youngilla maailmaa
Ja kun se soi Rock 'n roll ei kuolla voi
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit poistuu hymyillen
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit jatkaa valehdellen
Tai sä voit tietää totuuden
Huuda ehjästä pääkopasta ja kropasta
Huuda rauhasta ja mummosta ja papasta
Huuda elämänjanosta ja siihen panosta
Huuda rakkauden valtimosta ja himosta
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit poistuu hymyillen
Huuda, huuda ilosta
Huuda, huuda vapaudesta
Ja huuda, huuda onnesta
Ja sä voit jatkaa valehdellen
Tai sä voit tietää totuuden

Кричи!

(перевод)
Я просыпаюсь в пять утра
Я беру чашку зеленого чая с плиты
И я организую винилы
В новые стеки
я играю эти песни
Из которого я получаю куки
И снова повешу новые
Значки на шведских рукавах
Я хочу измениться с Янгом
Мир и петь
Когда свободный мир пугает
Кричите, кричите, радость
Кричи, Кричи, о свободе
И Кричи, Кричи, удачи
И ты можешь продолжать лгать
Или вы можете знать правду
мне нравится это чувство
Когда я говорю «доброе утро»
И я вижу какую-то радость во взгляде прохожего
Я танцую один на улице
И я держу двери открытыми
И я наслаждаюсь каждым моментом
Подробнее о жизни
я хочу изменить
Молодой мир
И когда он звенит, рок-н-ролл не может умереть.
Кричите, кричите от радости
Кричите, кричите о свободе
И кричи, кричи от счастья
И ты можешь уйти с улыбкой
Кричите, кричите от радости
Кричите, кричите о свободе
И кричи, кричи от счастья
И ты можешь продолжать лгать
Или вы можете знать правду
Крик из неповрежденного основного корпуса и корпуса
Плачь о мире и бабушке и папе
Кричите о жажде жизни и вносите свой вклад в нее
Крик из артерии и похоть любви
Кричите, кричите от радости
Кричите, кричите о свободе
И кричи, кричи от счастья
И ты можешь уйти с улыбкой
Кричите, кричите от радости
Кричите, кричите о свободе
И кричи, кричи от счастья
И ты можешь продолжать лгать
Или вы можете знать правду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jos Mun Pokka Pettää 2011
Maailman Toisella Puolen 2011
Haloo Helsinki! 2011
Mannerheimintie 2007
Mun sydän sanoo niin (Kesäkumi 2009) 2011
Kuule Minua 2011
Kaaos ei karkaa 2007
Vieri vesi vieri 2011
Kokeile Minua 2011
Entisessä Elämässä 2011
Valherakkaus 2011
Ei Eerika pääse taivaaseen 2011
Jos elämä ois helppoo 2011
Elävät ja kuolleet 2007
Yksinäiset 2011
Rakkauden jälkeen 2007
Viimeinen Maalissa 2010
Sinisissä valoissa 2008
Toiset lähtee, toiset jää 2008
Perjantaina 2007

Тексты песен исполнителя: Haloo Helsinki!