| Perdimos la ocasión
| мы упустили шанс
|
| Tal vez la última ocasión
| может в последний раз
|
| De enterrar no un cadáver
| Хоронить не труп
|
| Sino de que fuesen dos
| Но чтобы было два
|
| Y acabar con esas dos
| И закончить с этими двумя
|
| Caras del mismo terror
| лица того же ужаса
|
| De empujarlas al abismo
| Толкнуть их в бездну
|
| Y con ellas nuestro dolor
| И с ними наша боль
|
| Pero no
| Но нет
|
| No supimos avanzar
| Мы не знали, как продвигаться
|
| Por nuestro propio camino
| по-своему
|
| Y acabamos por andar
| И мы закончили прогулку
|
| El que nos iba marcando
| Тот, что отмечал нас
|
| La traición de los demás
| Предательство других
|
| Mal principio «paraprocenal»
| Плохой принцип "парапроценента"
|
| Cuánto dolor (x3)
| Сколько боли (x3)
|
| Cuánto dolor se esconde tras esa traición
| Сколько боли скрыто за тем предательством
|
| Cuánto dolor (x2)
| Сколько боли (x2)
|
| Cuánta esperanza ahogada en la desilusión
| Сколько надежд утонуло в разочаровании
|
| Luchamos hasta el final
| Мы боремся до конца
|
| Luchamos como el que más
| Мы боремся как самые
|
| Y perdimos todo y más
| И мы потеряли все и даже больше
|
| Todo excepto la dignidad
| Все, кроме достоинства
|
| Y otros se encargaron de
| А другие позаботились
|
| Mal comprar y peor vender
| Плохо покупать и еще хуже продавать
|
| Por una silla en la mesa
| Для стула за столом
|
| Con un trozo del pastel
| С кусочком пирога
|
| Así nos fue
| вот как это было
|
| Nos negamos siempre a entrar
| Мы всегда отказываемся войти
|
| En trillas de palacio
| Во дворце молотьба
|
| Y en tratos que no eran más
| И в сделках, которых больше не было
|
| Que la certificación
| что сертификация
|
| De que todo iba a cambiar
| Что все изменится
|
| Para que siguiese todo igual
| Чтобы все оставалось по-прежнему
|
| Hay que gritar
| ты должен кричать
|
| Esa fue nuestra bandera
| это был наш флаг
|
| La libertad
| Свобода
|
| Se perdió entre las promesas
| Он потерялся среди обещаний
|
| Nos vendieron, nos mintieron
| Они продали нас, они солгали нам
|
| Nos mintieron, nos vendieron
| Они солгали нам, они продали нас
|
| Puede que no ganásemos pero
| Мы можем не победить, но
|
| Nuestro ejemplo será ejemplo
| Наш пример будет примером
|
| Para todos los que no
| Для всех тех, кто не
|
| Aceptaron ni aceptamos
| Они приняли, и мы не принимаем
|
| La mentira y la traición
| Ложь и предательство
|
| De la llamada transición
| О так называемом переходе
|
| OOOooohh (x2)
| ОООоооо (x2)
|
| Cuánto dolor se esconde tras esa traición
| Сколько боли скрыто за тем предательством
|
| OOOooohh (x2)
| ОООоооо (x2)
|
| Cuánta esperanza ahogada en la desilusión | Сколько надежд утонуло в разочаровании |