Перевод текста песни Basta Ya - Habeas Corpus

Basta Ya - Habeas Corpus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basta Ya, исполнителя - Habeas Corpus. Песня из альбома A las Cosas por Su Nombre, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 16.01.2020
Лейбл звукозаписи: Habeas Corpus
Язык песни: Испанский

Basta Ya

(оригинал)
Hace unos días caía muerto un policía
Tres iban a ser los disparos que acabaron con su vida
Hace unos días mataron a un policía
ejemplar trabajador, esposo y padre de familia
Al día siguiente nadie hablaba de otra cosa
al día siguiente no existía otra noticia
al día siguiente asistimos a su entierro
y lloramos cuando dijeron llorad, obedientes lloramos
Dolidos por la pérdida de ese gran hombre
hicimos nuestro el dolor de aquella familia
calificamos de inútil aquella última muerte
y exigimos y rogamos, suplicamos que así fuese
Sentimos nuestro cada pésame enviado
Con él, dijeron, nos han matado a todos
Guardamos luto y un minuto de silencio
junto a las autoridades de cualquier color y signo
Fuimos testigos de todo ese gran teatro
de los comunicados de condena y de repulsa
de las banderas con la vara a media asta
de esa inmensa mayoría, de los gritos de «ya basta»
BASTA!
Asistimos a todas las concentraciones
Fuimos a las mil y una manifestaciones
Vestimos lazos de todos los colores
Sus palabras permitieron que no dijésemos nada
Aquellos días vestimos de tolerancia
cerramos filas en torno a la democracia
Ciudadanos bien, ciudadanos de pie,
acusando no se qué, acusando no se quién
El mismo día hubo una muerte sin noticia
una de tantas que no se rentabilizan
una de tantas en las que es algún obrero
el que al igual que al vacío cae también en el olvido
¿Qué valor tiene la muerte de un desgraciado?
El mismo valor que tuvo su nacimiento
¿Dónde están sus viudas?
¿Dónde?
¿Dónde están sus hijos?
¿Dónde
las condolencias, dónde tanto y tanto grito?
Fuimos testigos de todo ese gran teatro
de los comunicados de condena y de repulsa
de las banderas con la vara a media asta
de esa inmensa mayoría, de los gritos de «ya basta»
BASTA YA!
BASTA YA!
Ni sus manos son tan blancas
ni son blancas sus palomas
ni es tan blanca su bandera
ni tampoco sus entrañas
Su cal sí que es blanca!
Fuimos testigos de todo ese gran teatro
de los comunicados de condena y de repulsa
de las banderas con la vara a media asta
de esa inmensa mayoría, de los gritos de «ya basta»

Хватит Уже.

(перевод)
Несколько дней назад полицейский упал замертво
Три выстрела должны были покончить с его жизнью.
Несколько дней назад они убили полицейского
примерный работник, муж и отец семейства
На следующий день никто не говорил ни о чем другом
на следующий день других новостей не было
на следующий день мы присутствовали на его похоронах
и мы плакали, когда говорили плакать, мы послушно плакали
Огорчен потерей этого великого человека
мы сделали нашу боль этой семьи
мы описываем эту последнюю смерть как бесполезную
и мы требовали, и мы умоляли, мы умоляли, чтобы это было так
Мы чувствуем каждое наше соболезнование, отправленное
С ним, говорили они, нас всех убили
Скорбим и минута молчания
рядом с авторитетами любого цвета и знака
Мы были свидетелями всего этого великого театра
заявлений об осуждении и неприятии
флагов с тростью в полудревке
этого огромного большинства, криков "хватит"
ДОВОЛЬНО!
Мы посещаем все собрания
Мы пошли на тысячу и одну демонстрацию
Мы носим луки всех цветов
Его слова позволили нам ничего не говорить
В те дни мы одевались терпимо
мы сомкнули ряды вокруг демократии
Добрые граждане, честные граждане,
обвинять не знаю в чем, обвинять не знаю кого
В тот же день была смерть без новостей
один из многих не прибыльных
один из многих, в которых он является рабочим
тот, что, как пустота, тоже канет в небытие
Какова цена смерти несчастного?
Та же ценность, что и его рождение
Где их вдовы?
Где?
Где твои дети?
Где
соболезнования, откуда столько и столько слез?
Мы были свидетелями всего этого великого театра
заявлений об осуждении и неприятии
флагов с тростью в полудревке
этого огромного большинства, криков "хватит"
ХВАТИТ СЕЙЧАС!
ХВАТИТ СЕЙЧАС!
Даже руки не такие белые
и их голуби не белые
и его флаг не такой белый
ни его внутренности
Ваш лайм действительно белый!
Мы были свидетелями всего этого великого театра
заявлений об осуждении и неприятии
флагов с тростью в полудревке
этого огромного большинства, криков "хватит"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A la Izquierda de Dios 2020
En el Punto de Mira 2020
Otra Vuelta de Tuerca 2020
Desde Que el Mundo Es Mundo 2020
La Rabia y los Sueños 2020
Fight Fire with Fire 1998
Mano de Hierro, Guante de Seda 2020
Enterrado en Vida 2020
Mirando Hacia Otro Lado 2020
Lo Eres Todo para Mí 2009
Dime Que No 2014
Perdimos la Ocasión 2014
La Razón del Poder 2014
La Riqueza Es un Crimen 2014
Ni una Más 2014
Clase Media 2014

Тексты песен исполнителя: Habeas Corpus