| Lo Eres Todo para Mí (оригинал) | Ты все для меня. (перевод) |
|---|---|
| Te quiero. | Я тебя люблю. |
| y quiero que sea junto a ti | и я хочу, чтобы это было с тобой |
| mis noches y su despertar, | мои ночи и их пробуждение, |
| que se paré el tiempo. | что я остановил время. |
| y dicho aqui tambien | и здесь тоже сказал |
| para poder hacer | чтобы сделать |
| de este momento | этого момента |
| un instante eterno. | вечное мгновение. |
| Te quiero. | Я тебя люблю. |
| igual que con la soledad | как с одиночеством |
| que me dejas cuando te vas | что ты оставляешь мне, когда уходишь |
| y aunque muere por dentro | и хотя он умирает внутри |
| mi corazon esta | мое сердце это |
| alli donde tu estas | там, где ты |
| gritando cielo | кричащее небо |
| ¡TE HECHO DE MENOS! | Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ! |
| Lo eres todo, | Ты все, |
| principio y final | начать и закончить |
| mi propio cielo | мой собственный рай |
| Tu sueño hecho realidad | твоя мечта сбылась |
| Me basta verte para contemplar | Мне достаточно видеть тебя, чтобы созерцать |
| mi propia. | мой собственный. |
| mi propia felicidad. | мое собственное счастье. |
| Te quiero. | Я тебя люблю. |
| contigo no hay oscuridad | с тобой нет тьмы |
| que tu no puedas alumbrar | что ты не можешь зажечь |
| no existe el miedo. | Нет никакого страха. |
| S algo me hace temblar | Я знаю, что-то заставляет меня дрожать |
| es el hecho de pensar | это акт мышления |
| en tus caricias y en tus besos. | в твоих ласках и в твоих поцелуях. |
| Lo eres todo, | Ты все, |
| principio y final | начать и закончить |
| mi propio cielo | мой собственный рай |
| Tu sueño hecho realidad | твоя мечта сбылась |
| Me basta verte para contemplar | Мне достаточно видеть тебя, чтобы созерцать |
| mi propia. | мой собственный. |
| mi propia felicidad. | мое собственное счастье. |
| SOLO QUIERO SER FELIZ JUNTO A TI … | Я ПРОСТО ХОЧУ БЫТЬ СЧАСТЛИВОЙ С ВАМИ... |
| a tiii! | тебе! |
| Lo eres todo, | Ты все, |
| principio y final | начать и закончить |
| mi propio cielo | мой собственный рай |
| Tu sueño hecho realidad | твоя мечта сбылась |
| Me basta verte para contemplar | Мне достаточно видеть тебя, чтобы созерцать |
| mi propia. | мой собственный. |
| mi propia felicidad. | мое собственное счастье. |
| mi propia. | мой собственный. |
| mi propia felicidad. | мое собственное счастье. |
| mi propia. | мой собственный. |
| mi propia felicidad. | мое собственное счастье. |
| uuuuH | уууух |
| Yeaaaaah! | Дааааа! |
