| Les enfants de bourgeois jouent à, jouent à
| Буржуазные дети играют, играют
|
| Les enfants de bourgeois jouent à la misère
| Буржуазные дети играют в нищету
|
| Ils marchent déguisés en mendiants distingués
| Они ходят под видом знатных нищих
|
| Ça coûte cher les jeans rapiécés
| Джинсы с заплатами стоят дорого
|
| Ils ont pris nos vêtements, nos bleus et nos slogans
| Они забрали нашу одежду, наш блюз и наши лозунги
|
| Leur beau linge les attend chez leurs parents
| Их красивое белье ждет их у родителей
|
| Les enfants de bourgeois jouent à, jouent à
| Буржуазные дети играют, играют
|
| Les enfants de bourgeois jouent à la vie dure
| Буржуазные дети играют грубо
|
| Leurs dents ont trop souffert à cause du raisin vert
| Их зубы слишком сильно пострадали от зеленого винограда
|
| Que leurs parents ont mangé hier
| Что их родители ели вчера
|
| Ils viennent, ces chéris, sur nos tables pourries
| Они приходят, эти милые, на наши гнилые столы
|
| Poser leurs hauts talons de leurs théories
| Положите свои высокие каблуки на свои теории
|
| Les enfants de bourgeois jouent à, jouent à
| Буржуазные дети играют, играют
|
| Les enfants de bourgeois jouent à l’herbe verte
| Буржуазные дети играют в зеленую траву
|
| Ils vont planter leur fraise en Ardèche, en Corrèze
| Они собираются сажать клубнику в Ардеше, в Коррезе.
|
| Leur sœur, elle fait du tricot à l’anglaise
| Их сестра занимается английским вязанием.
|
| Ils vont, le cœur vaillant, à la ferme dans les champs
| Они идут с отважным сердцем на ферму в полях
|
| La terre est dure, mais ça ne dure pas longtemps
| Земля твердая, но это ненадолго
|
| Les enfants de bourgeois jouent à, jouent à
| Буржуазные дети играют, играют
|
| Les enfants de bourgeois jouent à la commune
| Буржуазные дети играют в коммуну
|
| Ils font quelques enfants libres et nus soi-disant
| Они делают каких-то свободных и голых детей якобы
|
| Qu’ils abandonnent chez le premier passant
| Пусть упадут при первом прохожем
|
| Ils abritent des chiens, des oiseaux, des copains
| В них живут собаки, птицы, друзья
|
| Des chats qui meurent écrasés un par un
| Кошки умирают, раздавленные один за другим
|
| Les enfants de bourgeois jouent à, jouent à
| Буржуазные дети играют, играют
|
| Les enfants de bourgeois jouent à l’aventure
| Буржуазные дети играют в приключения
|
| Ils traversent les mers, les idées, les déserts
| Они пересекают моря, идеи, пустыни
|
| Quand ça va mal, ils n’ont qu'à changer d’air
| Когда это плохо, им просто нужно изменить свою мелодию
|
| Quand ils crient au secours, voici qu’ils trouvent toujours
| Когда они взывают о помощи, вот, они всегда находят
|
| Au fond de leur poche leur ticket de retour
| Глубоко в кармане их обратный билет
|
| À force de jouer où est, où est
| Играя где, где
|
| À force de de jouer, où est l’espérance? | Благодаря игре, где надежда? |