Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pont de Nantes , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1966 - 1968, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 03.09.2020
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le pont de Nantes , исполнителя - Guy Beart. Песня из альбома 1966 - 1968, в жанре ЭстрадаLe pont de Nantes(оригинал) |
| Sur le pont de Nantes |
| Un bal y est donné |
| La belle Hélène |
| Voudrait bien y aller! |
| Ma chère mère |
| M’y laisserez-vous aller? |
| Non, non ma fille |
| Vous n’irez point danser |
| Monte à sa chambre |
| Et se met à pleurer |
| Son frére arrive |
| Dans un bateau doré |
| Qu’as-tu, ma soeur |
| Qu’as-tu donc à pleurer? |
| Hélas! |
| mon frère |
| Je n’irai point danser! |
| Oh! |
| si, ma soeur |
| Moi je t’y conduirai |
| Prends ta robe blanche |
| Et ta ceinture dorée |
| Elle fit trois tours |
| Le pont s’est défoncé |
| La belle Hélène |
| Dans la Loire est tombée |
| Hélas! |
| mon frère |
| Me laisseras-tu noyer? |
| Non, non, ma soeur |
| Je vais te retirer! |
| Dans l’eau se jette |
| Et les voilà noyés! |
| Toutes les cloches |
| Se mirent à sonner |
| La mère demande |
| Qu’a-t-on à tant sonner? |
| C’est pour Hélène |
| Et votre fils aîné |
| Voilà le sort |
| Des enfants obstinés! |
Мост в Нанте(перевод) |
| На Нантском мосту |
| Там дают мяч |
| Красивая Хелен |
| Хотел бы пойти! |
| Моя дорогая мама |
| Ты отпустишь меня? |
| Нет, нет, моя дочь |
| ты не собираешься танцевать |
| Поднимитесь в его комнату |
| И начинает плакать |
| Приходит его брат |
| В золотой лодке |
| В чем дело, моя сестра |
| Почему ты плачешь? |
| Увы! |
| мой брат |
| Я не собираюсь танцевать! |
| Ой! |
| да, моя сестра |
| я отвезу тебя туда |
| Возьми свое белое платье |
| И твой золотой пояс |
| Она сделала три круга |
| Мост провалился |
| Красивая Хелен |
| В Луаре упал |
| Увы! |
| мой брат |
| Ты позволишь мне утонуть? |
| Нет, нет, моя сестра |
| Я выведу тебя! |
| В воду бросает |
| И вот они утонули! |
| Все колокола |
| начал звонить |
| Мать спрашивает |
| Что там так сильно звенит? |
| Это для Хелен |
| И твой старший сын |
| это судьба |
| Упрямые дети! |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| La Chabraque | 2011 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |
| Les temps étranges | 2020 |