Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Chabraque , исполнителя - Guy Beart. Дата выпуска: 15.11.2011
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Chabraque , исполнителя - Guy Beart. La Chabraque(оригинал) |
| Une blonde malabar les yeux durs, j’peux pas mieux dire la découpure |
| En plus de son accent chabraque qu’avait Marika la Polaque |
| Elle logeait rue du Pont-aux-Choux sous les toits avec un chien-loup |
| Qui lui avait léché les mains, un soir dans la rue Porte-Foin |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup |
| Des années elle est restée sage, elle supportait pas l’badinage |
| Ni des paumés ni des richards, j’l’ai vue sonner à coups d’riflard |
| Un grossium du Carreau du Temple |
| Qu’en pinçait pour ses vingt printemples |
| Et puis au square, elle s’est toquée d’un minable qui la reluquait |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup |
| Il est venu rue du Pont-aux-Choux, ça pouvait pas plaire au chien-loup |
| Tout de suite, il a montré les dents et quand il a vu l’soupirant |
| Serrer contre lui la Chabraque, il lui a sauté au colback |
| Tellement la bête a mordu fort, v’là l’minable saigné à mort |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup |
| Deux hirondelles qui pédalaient le long du Boulevard Beaumarchais |
| Sur le coup d’trois heures du matin ont croisé une fille et un chien |
| Une grande blonde qu’avait l’air pressé |
| Le chien la suivait tête baissée |
| Dans la brume ils se sont perdus et la Chabraque, on l’a plus r’vue |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait d’la défense et d’l’attaque |
| La Chabraque, la Chabraque qu’avait un chien fou, un chien-loup. |
чепрак(перевод) |
| Неуклюжая блондинка с жесткими глазами, лучше стрижки не скажешь |
| В дополнение к акценту чабрака, который был у Марики ла Полак |
| Она жила на улице дю Пон-о-Шу под крышей с собакой-волком. |
| Который лизал себе руки однажды вечером на улице Порт-Фуан |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волчьей собаки |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волчьей собаки |
| В течение многих лет она оставалась мудрой, она не выдерживала стеба |
| Ни неудачники, ни богатые люди, я видел, как она звонила в колокольчик |
| Гроссиум из храмовой плитки |
| Кто ущипнул за свои двадцать пружин |
| А потом на площади она разозлилась на какого-то неудачника, который пялился на нее |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волчьей собаки |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волчьей собаки |
| Он пришел на улицу Пон-о-Шу, волкособу это не понравилось. |
| Он тут же оскалил зубы и, увидев жениха, |
| Затяните Chabraque против него, он прыгнул на его colback |
| Зверь так сильно укусил, вот негодяй истек кровью |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волчьей собаки |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волчьей собаки |
| Две ласточки крутят педали по бульвару Бомарше |
| В три часа ночи прошли девушка и собака |
| Высокая блондинка, которая выглядела спешащей |
| Собака следовала за ее головой вниз |
| В тумане они заблудились и Шабрак, мы ее больше не видели |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волчьей собаки |
| Chabraque, Chabraque, у которого была защита и нападение |
| Chabraque, Chabraque, который был у бешеной собаки, волкособа. |
| Название | Год |
|---|---|
| Frantz ft. Guy Beart | 2020 |
| Les souliers | 2019 |
| Il n'a a plus d'après ft. François Rauber et son Orchestre | 2015 |
| Printemps sans amour | 2015 |
| Bal chez temporel | 2014 |
| Qu'on est bien | 2016 |
| Moitié toi moitié moi | 2012 |
| Qu’on est bien | 2012 |
| L’eau vive | 2012 |
| Quand vous mourrez de nos amours ft. Guy Beart | 2009 |
| Le matin je m'éveille en chantant | 2015 |
| Il n'y a plus d'après | 2015 |
| Ah quelle journée | 2015 |
| La grenouille de l'étang | 2015 |
| Aux marches du palais | 2020 |
| Vive la rose | 2019 |
| Le pont de Nantes | 2020 |
| Le roi a fait battre tambour | 2020 |
| Ah ! Quelle journée | 2015 |
| Les temps étranges | 2020 |