Перевод текста песни Ah ! Quelle journée - Guy Beart

Ah ! Quelle journée - Guy Beart
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ah ! Quelle journée , исполнителя -Guy Beart
Песня из альбома Guy Béart : 50 succès
в жанреЭстрада
Дата выпуска:09.01.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиISIS
Ah ! Quelle journée (оригинал)Ах! Какой день (перевод)
Le long du quai Malaquais, Malaquais, un dragon déambulait, ambulait По набережной Малакэ, Малакэ, бродил дракон, бродил
Rencontrant un avocat, il voit qu’il a les pieds plats Встречаясь с адвокатом, он видит, что у него плоскостопие
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, chacun passa son chemin Нечего сказать друг другу совсем, совсем нечего, каждый пошел своей дорогой
Ah !Ах!
Quelle journée !Что за день !
Ah !Ах!
Quelle journée ! Что за день !
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien, rien Мы ничего не знаем, ничего, ничего
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien Мы ничего не знаем, ничего
Une dame toute nue, toute nue Голая дама, голая
De sa chambre est descendue, descendue Из ее комнаты спустился, вниз
«Madame"lui dit l’avocat, «Vraiment, je n’vous comprends pas «Мадам, — сказал ей адвокат, — право, я вас не понимаю.
Je vous trouve bien étourdie, étourdie de sortir sans parapluie» Я нахожу тебя очень головокружительной, ошеломленной, чтобы выйти без зонта».
Ah !Ах!
Quelle journée !Что за день !
Ah !Ах!
Quelle journée ! Что за день !
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien, rien Мы ничего не знаем, ничего, ничего
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien Мы ничего не знаем, ничего
«Monsieur"lui répondit-elle, pondit-elle "Сэр", она ответила, она положила
«Je vous trouve bien peu d’cervelle, peu d’cervelle «Я нахожу, что у тебя очень мало мозгов, маленькие мозги
Regardez d’plus près mon nu, y’a rien à y mettre de plus Посмотри повнимательнее на мой ню, в него больше нечего вставить
Assez parlé à présent, à présent, j’cours m’acheter une paire de gants» Хватит говорить, а теперь пойду покупать себе перчатки.
Ah !Ах!
Quelle journée !Что за день !
Ah !Ах!
Quelle journée ! Что за день !
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien, rien Мы ничего не знаем, ничего, ничего
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien Мы ничего не знаем, ничего
Elle s’engage sur la chaussée, la chaussée Она бьет по тротуару, по тротуару
Un flic surgit courroucé, courroucé Полицейский приходит сердитый, сердитый
Criant «Y'a d' quoi devenir fou, ma femme traverse hors des clous» Кричу: «Сойди с ума, моя жена проходит сквозь гвозди»
Elle dit «Arrête-toi d’crier, toi d’crier !Она говорит: «Перестань орать, ты орешь!
Tu vas nous faire remarquer» Ты собираешься сделать так, чтобы нас заметили"
Ah !Ах!
Quelle journée !Что за день !
Ah !Ах!
Quelle journée ! Что за день !
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien, rien Мы ничего не знаем, ничего, ничего
La destinée, à quoi ça tient?Судьба, что она хранит?
On n’en sait rien, rien Мы ничего не знаем, ничего
La dame faisant marche arrière, marche arrière Дама резервное копирование, резервное копирование
Retrouva le militaire, militaire Найдено военных, военных
Qui toujours déambulait le long du quai Malaquais Кто всегда гулял по набережной Малакэ
N’ayant rien à s’dire du tout, rien de rien, ils fabriquèrent un bambin !Им нечего сказать друг другу вообще, совсем нечего, они сделали малыша!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: